旧唐书.良吏传文言文阅读理解附答案译文

旧唐书.良吏传文言文阅读理解附答案译文

  任迪简,京兆万年人。举进士。初为天德军使李景略判官。性重厚,尝有军宴,行酒者误以醯①进。迪简知误,以景略性严,虑坐主酒者,乃勉饮尽之,而伪容其过,以酒薄白景略,请换之,于是军中皆感悦。及景略卒,众以迪简长者,议请为帅。监军使闻之,拘迪简于别室,军众连呼而至,发户扃②取之。表闻,德宗使察焉,具以军情奏,除丰州刺史、天德军使,自殿中授兼御史大夫,再加常侍。追入,拜太常少卿、汝州刺史、左庶子。及张茂昭去易定,以迪简为行军司马。既至,属虞候杨伯玉以府城叛,俄而众杀之。将纳迪简,兵马使张佐元又叛,迪简政③杀之,乃得入。

  (选自《旧唐书.良吏传》)

  【注释】①醯(xī):醋。②扃(jiōnɡ);门户。③政:通“征”,征伐。

  7.下列句子中加点的“以”与“众以迪简长者” 中的“以”用法和意义相同的一项是(2分)( )

  A.行酒者误以醯进 B.以景略性严

  C.我以日始出进去人近 D.以啮人,无御之者

  8.下列对文章内容的理解有误的一项是(2分)( )

  A.任迪简在军中宴会上,有人把醋当成酒来激他,他不以为意,帮助他人掩饰其过,且显得异常平静。

  B.军中将主要推举任迪简当将帅,反而被监军怀疑他要篡权,被拘禁。

  C.德宗派人去调查任迪简是否有篡权和私自逃出拘室之事时,任迪简具体地汇报了真实情况,为自己开脱了罪名。

  D.任迪简宽宏大度,深得将士拥戴,朝廷也屡次提升他的官职。

  9.解释下列句子中加点的词(4分)

  (1)及景略卒 卒: (2)表闻 闻: (3)具以军情奏 具: (4)及张茂昭去易定 去:

  10.翻译下列句子(4分)

  (1)性重厚,尝有军宴,行酒者误以醯进。(2分)

  (2)及张茂昭去易定,以迪简为行军司马。(2分)

  答案

  7.(2分)C 8.(2分)C 9.(4分)⑴死

  ⑵使……听到

  ⑶通“俱”,全、都

  ⑷离开

  10.(4分) ⑴(任迪简)性格沉稳敦厚,曾有一次军中宴会,敬酒的人误用醋来敬他。

  ⑵等到张茂昭离开易定,又把任迪简提升当行军司马。

  附参考译文:

  任迪简是京兆万年人,科举中了进士。开始时(他)当天德军使李景略的判官。(他)性格沉稳纯朴,曾有一次军中举行宴会,敬酒的’人误用醋来敬他,迪简明知是醋,(但)因为李景略严厉,考虑到要牵涉到敬酒的人,于是勉强全部喝完,且伪装成喝了酒的样子来掩饰他的过失。又以酒浓度不够告诉景略,请换(酒)。于是军中都感激他。等到景略死后,大家认为迪简是长者,推举他当统帅。监军使听到这件事,把他拘禁在另一座房子中,军中士兵们纷纷招呼到一起,打开拘室门救他。(监军使)上表使皇上知晓,德宗派人来审察他。他全部用军情来汇报。(皇上)任命他为丰州刺史、天德军使,并从朝廷上授予御史大夫,又加封常侍,授太常少卿、汝州刺史、左庶子。等到张茂昭离开易定,又让任迪简担任军司马。(他)已经到任,下属杨伯玉凭借城池叛变,不久杨被众人杀了,将要延纳迪简,兵马使张佐元又叛变,迪简征伐杀了他,才得以进入易定。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001839.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《回乡偶书·离别家乡岁月多》原文及译文赏析

      《回乡偶书·离别家乡岁月多》作者是唐朝文学家贺知章。其全文古诗如下:   离别家乡岁月多,近来人事半销磨。   唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。   【翻译】   离别家乡已很…

    古诗文 2022年11月10日
    130
  • 崔昭行赌事文言文翻译|注释|主旨

    文言文   裴佶①尝话:少时姑父为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会②其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”言未竟③,阍者④报寿州…

    古诗文 2022年9月3日
    230
  • “张珪字公端,弘范之子也”阅读答案解析及翻译

    张珪字公端,弘范之子也。少能挽强命中,尝从其父出林中,有虎,珪抽矢直前,虎人立,洞其喉,一军尽讙。至元十六年,珪年十六,摄管军万户;十七年,真拜昭勇大将军、管军万户,佩其父虎符,治…

    古诗文 2022年11月17日
    125
  • 描写春节的诗句

    描写春节的诗句   导语:快乐是自导自演的戏,总希望你多些欢喜,幸福是自弹自普的.曲,总希望你生活甜蜜,问候是真心诚意发自心底,总希望温暖你心里,祝你一路顺风,回家过个好年。接下来…

    古诗文 2022年11月22日
    86
  • “马亮,字叔明,庐州合肥人”阅读答案及原文翻译

    马亮,字叔明,庐州合肥人。举进士,知芜湖县,再迁通判常州。吏民有因缘亡失官钱,籍其赀犹不足以偿,妻子连逮者至数百人。亮纵去,缓与之期,不逾月,尽输所负。亮以治行闻,擢知濮州。久之,…

    古诗文 2022年11月17日
    63
  • 写镜泊湖的诗词大全

    镜泊湖,在黑龙江宁安县南部群山之中,唐代渤海国时期 (698—926年)称忽汗海;明清称为毕尔腾湖,意为 “平如镜面”。系玄武岩流壅塞牡丹江河床…

    古诗文 2022年9月10日
    146
分享本页
返回顶部