《赵普》文言文及译文

《赵普》文言文及译文

  原文:《赵普》

  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。

  普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

  译文:

  赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的.人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。

  赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001852.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 归有光《沧浪亭记》原文翻译赏析

    《沧浪亭记》是明代文学家归有光创作的一篇散文。这篇文章是作者应佛徒文瑛的请求而写的一篇专记。全文以不到三百字的篇幅,记述了沧浪亭的历史变迁,并通过古今对比,抒发了作者对世事变化的感…

    古诗文 2022年11月16日
    26
  • 高中语文《王彦超传》原文及译文

      王彦超,大名临清人,性温和恭谨,能礼下士。   周祖平内难后,北征契丹,以彦超为行营马步左厢都排阵使,从周祖入汴。会军变,周祖革命,即命彦超权知徐州节度。未行,湘阴公旧校巩廷美…

    古诗文 2022年11月7日
    20
  • 晋书胡威传文言文翻译

    晋书胡威传文言文翻译   《晋书》,中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。以下是小编整理的关于晋书胡威传文言文翻译,欢迎阅读。   晋书·胡威传   原文:   胡…

    古诗文 2022年12月3日
    27
  • 高中语文文言文实词

    高中语文文言文实词   实词,是汉语词类中的一种,词语中含有实际意义的’词,实词能单独充当句子成分,即有词汇意义和语法意义的词。今天我们就一起来了解一下高中语文文言文实…

    古诗文 2022年11月29日
    22
  • 关于《穿井得人》的原文及译文赏析

      穿井得人   宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”   有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。   宋君令人问之于丁…

    古诗文 2022年11月12日
    47
  • “世事波上舟,沿洄安得住。”的意思及全诗翻译赏析

    “世事波上舟,沿洄安得住。”这两句是说,与友人离别,心里很悲伤,又不得不离开。可回头一想,世上的事,就像波浪中行船,要么是顺流而下,要么是逆流而上,由不得自…

    古诗文 2022年11月19日
    37
分享本页
返回顶部