文言文系列复习测试题

文言文系列复习测试题

  一、找出下列句子中的`通假字,并解释。

  1、存亡之理,当与秦相较 2、暴秦之欲无厌

  3、王回深父 4、南声函胡

  5、莫夜月明 6、以斧斤考击而求之

  二、找出下列活用的词,说明用法并解释。

  李牧连却之 以弱天下之民

  火尚足以明 常在于险远

  函梁君臣之首 舟行适临汝

  虽大风浪不能鸣也 礼天下之奇才

  后秦击赵者再,李牧连却之 日削月割

  始舍于其址 其见愈奇

  至于幽暗昏惑而无物以相之 后世之谬其传而莫能名者

  一夫夜呼 忧劳可以兴国

  伶人困之 有泉侧出

  事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎

  三、解释下列加点的词语。

  非兵不利战不善 盖失强援 不赂者以赂者丧

  率赂秦耶 小则获邑 其实百倍

  不能独完 然后得一夕安寝 后秦击赵者再

  诸侯之所亡 思厥先祖父 暴霜露

  以有尺寸之地 举以予人 奉之弥繁

  胜负已判矣 至于颠覆 理固宜然

  与嬴而不助五国也 始速祸焉 此言得之

  洎牧以谗诛 可谓智力孤危 诚不得已

  向使三国各爱其地 或未易量 为国者

  苟以天下之大 而卒葬之 而从六国破亡之故事

  有碑仆道 其文漫灭 庐冢

  盖音谬也 而记游者甚众 有穴窈然

  何可胜道也哉 则其至又加少矣 于人为可讥

  有怠出者 尚不能十一 既其出

  非常之观 空中而多窍 则或咎其欲出者

  夫夷以近 无物以相之 险以远

  何其衰也 与尔三矢 原庄宗之所以得天下

  而皆背晋以归梁 君臣相顾 尔其无忘乃父之志

  方其系燕父子以组  岂得之难  故方其盛也

  举天下之豪杰 微风鼓浪 扣而聆之

  是说也 桴止响腾 余韵徐歇

  余尤疑之 适临汝 因得观所谓石钟者

  硿硿焉  噌吰  微波入焉

  石穴罅   如乐作焉  港 口

  汝识之乎   殆与余同  虽知而不能言

  而陋者乃以斧斤考击  而言之不详  终不肯以小舟……

  自以为得其实  如钟鼓不绝  独其为文犹可识

  四、翻译下列句子,如是特殊句式请在括号里说明。

  1、为国者无使为积威之所劫哉! ( )

  2、所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。( )

  3、既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。( )

  4、古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。 ( )

  5、尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎? ( )

  6、又以悲夫古书之存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!( )

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001889.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 墨池之上文言文以及答案

    墨池之上文言文以及答案   [甲]墨池之上,今为州学舍。教授王君盛恐其不章也,书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之,又告于巩曰:“愿有记。”推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而…

    古诗文 2022年11月26日
    45
  • 语文备考教你轻松背文言文

    语文备考教你轻松背文言文   教你轻松背文言文的方法:   其实很多学生即使勉强背会,过上一段时间,也还是物归原主,把课文还给了课本,考试时往往会出现空白、杜撰、改写等症状,患上了…

    古诗文 2022年11月19日
    47
  • 文言文阅读赏析题

    文言文阅读赏析题   阅读下文,完成问题。   天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也…

    古诗文 2022年11月26日
    44
  • 鼓笛慢乱花丛里曾携手翻译赏析范文

      《鼓笛慢·乱花丛里曾携手》作者为宋朝诗人秦观。其古诗全文如下:   乱花丛里曾携手,穷艳景,迷欢赏。到如今谁把,雕鞍锁定,阻游人来往。好梦随春远,从前事、不堪思想。念香闺正杳,…

    古诗文 2022年11月5日
    54
  • 孔子见罗雀者

      【文言文】   孔子见罗雀者【1】,所得皆黄口【2】小雀。夫子问之曰:“大雀独【3】不得,何也?”罗者曰:“大雀善惊而难得【4】,黄口贪食而…

    古诗文 2022年9月3日
    121
  • 提高文言文阅读能力的方法

    提高文言文阅读能力的方法   不管是课内还是课外,我们在主动提高文言文阅读能力的时候,都可以参照这样几个要求:   (1)重视预习,学会自学。   课前一定要借助注释自己逐字逐句去…

    古诗文 2022年11月19日
    71
分享本页
返回顶部