诗经凯风赏析

诗经凯风赏析

  【作品介绍】

  《凯风》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。关于这首诗的主题,历来说法不一。《毛诗序》说:“《凯风》,美孝子也。卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。故美七子能尽其孝道,以慰母心,而成其志尔。”认为是赞美孝子的诗。朱熹《诗集传》承其意,进一步说:“母以淫风流行,不能自守,而诸子自责,但以不能事母,使母劳苦为词。

  【原文、译文及注释对照】

  《诗经·邶风·凯风》译注题解:七子感念母亲,自责不能安慰母心。

  凯风自南1,吹彼棘心2。棘心夭夭3,母氏劬劳4。凯风自南,吹彼棘薪5。母氏圣善6,我无令人7。爰有寒泉8?在浚之下9。有子七人,母氏劳苦。黄鸟10,载好其音11。有子七人,莫慰母心。飘飘和风自南来,吹拂酸枣小树心。树心还细太娇嫩,母亲实在很辛勤。飘飘和风自南来,吹拂酸枣粗枝条。母亲明理有美德,我不成器难回报。寒泉寒泉水清凉,源头就在那浚土。儿子纵然有七个,母亲仍是很劳苦。小小黄雀宛转鸣,声音悠扬真动听。儿子纵然有七个,不能宽慰慈母心。

  注释:1.凯风:和风。一说南风,夏天的风。马瑞辰《毛诗传笺通释》"凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也.’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,大与乐义正相因."

  2.棘:落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心:指纤小尖刺。

  3.夭夭:树木嫩壮貌。

  4.劬(qú渠):辛苦。劬劳:操劳。

  5.棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。

  6.圣善:明理而有美德。

  7.令:善。

  8.爰(yuán元):何处;一说发语词,无义。

  9.浚:卫国地名。

  10.(xiàn huǎn现缓):犹"间关",清和宛转的鸟鸣声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。

  11.载:传载,载送。

  凯风

  凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。

  凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。

  爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。

  黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。

  【注释】

  1、凯:乐。南风和暖,使草木欣欣向荣,所以又叫做“凯风”。

  2、酸枣树叫做“棘”。棘心:是未长成的棘。作者以“凯风”喻母,以“棘心”自喻。

  3、夭夭:旺盛貌。

  4、劬(渠qú):劳苦。

  5、棘薪:已经长成可以做柴薪的棘。长成而只能做柴薪,比喻自己不善。

  6、圣:古通“听”。“听善”是听从善言的意思。

  7、令:善。以上二句言阿母是能听从善言的,但我们这七个儿子之中却没有一个善人(不能以善言帮助阿母)。

  8、寒泉:似喻忧患。

  9、浚:卫国地名,在楚丘之东。似即作者母子居住的地方。下:古音如“户”。

  10、(献xiàn)(缓huǎn):黄鸟鸣声,又作“间关”。黄鸟:今名黄雀,是鸣声可爱的小鸟。

  11、载:则。“载好其音”即“其音则好”。这两句是以鸟有好音反比人无善言。

  【题解及原文】

  这是儿子怜母的诗。本事不传。《孟子?告子下》:“凯风亲之过小者也”,大约母氏因小过不得志于其夫,陷于痛苦的境地,儿子悔恨不能劝谏,使阿母免于过失,又自责坐视阿母处境痛苦,不能安慰。

  【余冠英今译】

  和风吹来从南方,吹着小枣慢慢长。棵棵枣树长得旺,累坏了娘啊苦坏了娘。

  和风打从南方来,风吹枣树成薪柴。娘待儿子般般好,我们儿子不成材。

  哪儿泉水透骨寒?寒泉就在浚城边。我娘有了七个儿,娘的日子总辛酸。

  叽叽呱呱黄雀鸣,黄雀还有好声音。我娘有了七个儿,有谁安慰娘的心。

  【白话翻译】

  和风从南到,吹那嫩棘条。枝条随风曲,母亲多操劳。

  和风从南到,吹那棘枝条。母亲敏且善,无奈儿不孝。

  寒泉何处有?就在浚城处。儿子有七人,母亲却劳苦。

  婉转黄鹂音,歌声真动人。儿子有七人,无人慰母心。

  【讲解】

  关于《凯风》的主题,说法不一。《毛诗序》说:“《凯风》,美孝子也。卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。故美七子能尽其孝道,以慰母心,而成其志尔。”认为是赞美孝子的诗。朱熹《诗集传》承其意,进一步说:“母以淫风流行,不能自守,而诸子自责,但以不能事母,使母劳苦为词。婉词几谏,不显其亲之恶,可谓孝矣。”这种说法在我们看来显然有些牵强。而魏源、皮锡瑞、王先谦总结今文三家遗说,认为是七子孝事其继母的诗,则比较通达。现代闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的`诗(《诗经通义》)。笔者认为这是一首儿子歌颂母亲并作自责的诗,这样比较宽泛的理解,似乎更稳妥一些。

  诗的前二章的前二句都以凯风吹棘心、棘薪,比喻母养七子。凯风是夏天长养万物的风,用来比喻母亲。棘心,酸枣树初发芽时心赤,喻儿子初生。棘薪,酸枣树长到可以当柴烧,比喻儿子已成长。后两句一方面极言母亲抚养儿子的辛劳,另一方面极言兄弟不成材,反躬以自责。诗以平直的语言传达出孝子婉曲的心意。

  诗的后二章寒泉、黄鸟作比兴,“言寒泉在浚之下,犹能有所滋益于浚,而有子七人,反不能事母,而使母至于劳苦”,“言黄鸟犹能好其音以悦人,而我七子独不能慰悦母心”,“其自责也深矣”(朱熹《诗集传》)。寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏时,人饮而甘之;而黄鸟清和宛转,鸣于夏木,人听而赏之。诗人以此反衬自己兄弟不能安慰母亲的心。

  诗中各章前二句,凯风、棘树、寒泉、黄鸟等兴象构成有声有色的夏日景色图。后二句反覆叠唱的无不是孝子对母亲的深情。设喻贴切,用字工稳。钟惺评曰:“棘心、棘薪,易一字而意各入妙。用笔之工若此。”(《评点诗经》)刘沅评曰:“悱恻哀鸣,如闻其声,如见其人,与《蓼莪》皆千秋绝调。”(《诗经恒解》)

  古乐府《长歌行》为游子颂母之作,诗云:“远游使心思,游子恋所生。凯风吹长棘,夭夭枝叶倾。黄鸟鸣相追,咬咬弄好音。伫立望西河,泣下沾罗缨。”命意遣辞全出于《凯风》。唐孟郊的五言古诗《游子吟》的名句“谁言寸草心,报得三春晖”,实际上也是脱胎于《凯风》“棘心夭夭,母氏劬劳”两句。蒋立甫指出:“六朝以前的人替妇女作的挽词、诔文,甚至皇帝下的诏书,都常用‘凯风’‘寒泉’这个典故来代表母爱,直到宋代苏轼在《为胡完夫母周夫人挽词》中,还有‘凯风吹尽棘有薪’的句子。”(《诗经选注》)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1003555.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 木兰诗和译文

    木兰诗和译文   《木兰诗》塑造了一个朴实,勇敢坚毅,不贪功名,热爱家乡的巾帼英雄形象,让我们永远记住这位爱国英雄。   木兰诗 / 木兰辞   南北朝:佚名   唧唧复唧唧,木兰…

    题库 2022年11月27日
    25
  • 观音菩萨变成疥癞游僧,将()献给太宗。

    观音菩萨变成疥癞游僧,将()献给太宗。 A.锡杖 B.袈裟 C.锡杖和袈裟”(正确答案)

    题库 2022年9月10日
    120
  • 《少年游·枫林红透晚烟青》阅读答案

    少年游 蒋捷 枫林红透晚烟青,客思满鸥汀。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。 春风未了秋风到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。 【注】蒋捷,宜兴竹山人,又号竹山。宋亡后,…

    题库 2022年11月19日
    40
  • 典韦的铁戟重多少斤?

    典韦的铁戟重多少斤? A.六十二 B.七十四 C.八十 D.八十二 正确答案:C

    题库 2022年9月11日
    59
  • 杜甫《春日忆李白》阅读答案及翻译赏析

    春日忆李白 杜甫 白也诗无敌,飘然思不群。清新庾开府,俊逸鲍参军。 渭北春天树,江东日暮云。何时一樽酒,重与细论文。 注: (1)庾开府、鲍参军:指庾信、鲍照,均为南北朝时著名诗人…

    题库 2022年11月19日
    30
  • 司空图《酒泉子·买得杏花》阅读答案附赏析

    《酒泉子·买得杏花》是唐代诗评家司空图的词作。此词感时伤世,借花抒怀,由种花、赏花、惜花,写得祝告东风,乞驻春光护花,寄寓了忧国之思。全词写得画意诗情,耐人寻味。 酒…

    题库 2022年11月19日
    42
分享本页
返回顶部