《次北固山下》原文及注释译文

  《次北固山下》

  作者:唐王湾

  客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。

  海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边

  注释

  1、次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

  2、北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

  3、客路:行客前进的路。

  4、青山:指北固山。

  5、潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

  6、风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。

  7、悬:挂。

  8、海日:海上的旭日。

  9、生:升起。

  10、残夜:夜将尽之时。

  11、入:到。

  12、乡书:家信。

  13、归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。[5-6]

  译文

  游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

  潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

  夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。

  给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/100959.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考语文文言文重点

    中考语文文言文重点   一、原文   世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制…

    古诗文 2022年11月20日
    21
  • 非攻文言文翻译

    非攻文言文翻译   导语: 墨子,因其在政治上提出了“非攻”“兼爱”的主张,以下小编为大家介绍非攻文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   非攻文言文翻译  非攻   《墨 子》  …

    古诗文 2022年11月30日
    16
  • “生无君相兴南国,死有衣冠葬北邙”全诗翻译赏析

    “生无君相兴南国,死有衣冠葬北邙”出自《梅花岭吊史阁部》是清代文学家蒋士铨的诗作 号令难安四镇强,甘同马革自沉湘。 生无君相兴南国,死有衣冠葬北邙。 碧血自…

    古诗文 2022年11月20日
    19
  • “伤情处,高城望断,灯火已黄昏。”秦观《满庭芳》全词翻译赏析

    伤情处,高城望断,灯火已黄昏。    [译文]   离情难耐的时候回头再望,高城已经模糊不清,只有黄昏的灯火闪烁明灭。  &nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    23
  • “裴頠字选民”阅读答案解析及翻译

    裴頠字选民。弘雅有远识,博学稽古,自少知名。御史中丞周弼见而叹曰:“頠若武库,五兵纵横,一时之杰也。”贾充即頠从母夫也表秀有佐命之勋不幸嫡长丧亡遗孤稚弱頠才…

    古诗文 2022年11月24日
    29
  • 操舟若神节选文言文译文

      【原文】   操舟若神   《庄周》   颜渊问仲尼曰:“吾尝济乎觞深之渊,津人操舟若神。吾问焉,曰:‘操舟可学邪?’曰:‘可。善游者数能,若乃夫没人,则未尝见舟而操之也。’吾…

    古诗文 2022年11月10日
    20
分享本页
返回顶部