曹刿的文言文阅读练习

曹刿的文言文阅读练习

  阅读理解。

  十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

  公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

  1、解释下列句中加粗词语的意思。

  (1)又何间焉 间:_____________

  (2)小惠未徧 徧:_____________

  (3)战则请从 从:_____________

  (4)彼竭我盈 盈:_____________

  2、把下列句子翻译成现代汉语。

  (1)小大之狱,虽不能察,必以情。

  译文:___________________________________

  (2)一鼓作气,再而衰,三而竭。

  译文:___________________________________

  3、齐军重兵压境,曹刿问“何以战”,鲁庄公前两次回答被曹刿否定,最后一答“小大之狱,虽不能察,必以情。”曹刿说:“可以一战”。从曹刿与鲁庄公问答的过程中,你认识到他们各是怎样的人?请用简要的语言概括。

  曹刿:____________________________________________

  鲁庄公:____________________________________________

  4、文题相应是写作的一个基本原则,“曹刿论战”是编者给《左传》选段拟就的.一个题目。试从文章剪裁的角度对编者如此拟题进行简要分析。

  ______________________________________________________________

  参考答案:

  1、(1)参与;(2)通“遍”,遍及,普遍;(3)跟随;(4)充满,这里是士气旺盛

  2、(1)大大小小的案件,即使不能一一明察弄清楚,也一定会根据实情来处理。

  (2)衣食一类养生的东西,我不敢独自享用,一定把它分给别人。(3)第一次击鼓能振作士兵的勇气,第二次击鼓士气就衰落了,第三次击鼓士气就消耗尽了。

  3、曹刿:具有爱国思想,且政治上拥有远见的卓识的人。 鲁庄公:政治上缺乏远见,目光短浅,但能善于纳谏。

  4、示例:“曹刿论战”,重在一个“论”字,即主要交代曹刿对战争的见解和主张。《左传》选段在行文上,对长勺之战的作战过程进行简单交代,把重点放在详细记述曹刿和鲁庄公战前分析和战中的指挥上,两者在内容和题目上是统一的。

  (意思对即可)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1010582.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 禹之决江水也,民聚瓦砾的原文及译文解析

      禹之决江水也,民聚瓦砾。事已成,功已立,为万世利。禹之所见者远也,而民莫之知。故民不可与虑化举始,而可以乐成功。   子产始治郑,使田有封洫,都鄙有服。民相与诵曰:“我有田畴,…

    古诗文 2022年11月12日
    35
  • 孔融《论盛孝章书》“岁月不居,时节如流”阅读答案及原文翻译

     论盛孝章书 孔  融     岁月不居,时节如流。五十之年,忽焉已至。公为始满,融又过二。海内知识,零落殆尽,惟会稽盛孝章尚存。…

    古诗文 2022年11月24日
    69
  • “江淹,字文通,济阳考城人也”阅读答案解析及原文翻译

    江淹,字文通,济阳考城人也。少孤贫好学,沉静少交游。宋建平王景素好士,淹随景素在南兖州。广陵令郭彦文得罪,辞连淹,系州狱。淹狱中上书陈其 冤,景素览书,即日出之。寻举南徐州秀才,对…

    古诗文 2022年11月17日
    43
  • 杜荀鹤《春日山中对雪有作》阅读答案

    春日山中对雪有作 杜荀鹤 竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。 岭梅谢后重妆蕊,岩水铺来却结冰。 牢系鹿儿防猎客,满添茶鼎候吟僧。 好将膏雨同功力,松径莓苔又一层。 注 杜荀鹤(约84…

    古诗文 2022年11月26日
    66
  • 一字师文言文原文翻译

    一字师文言文原文翻译   导语:想一个人,门廊斜风细雨霖铃,墨香氤氲声如许,衣带生风,打湿我的眉心。以下小编为大家介绍一字师文言文原文翻译,欢迎大家阅读参考!   一、【原文】:一…

    古诗文 2022年11月27日
    42
  • 羁旅思乡诗鉴赏方法与特点

    羁旅思乡诗鉴赏 一、什么是羁旅行役诗 羁旅行役类诗歌,所写内容无非是抒情主人公旅途中的所见所闻/ 所思所想/ 所感所叹。指滞留他乡很久而不能回家所产生的思乡及思亲之情。游客浪子,眼…

    古诗文 2022年11月26日
    40
分享本页
返回顶部