课内文言文《师说》阅读答案

课内文言文《师说》阅读答案

  《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,是说明教师的重要作用,从师学习的必要性以及择师的原则。下面是小编为你带来的课内文言文《师说》阅读答案 ,欢迎阅读。

  阅读下面课内文言文,完成9-11题。(9分)

  古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

  嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师;士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!师道之不复可知矣!巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!               (选自韩愈《师说》)

  9. 对下列句子中加点字词的解释,不正确的一项是(2分)

  A. 吾师道也: 学习

  B. 是故无贵无贱:无论,不论

  C. 今之众人,其下圣人也亦远矣:许多人

  D. 君子不齿:不屑一提

  10.下列句子中加点字词的意义和用法都相同的’一项是(2分)

  A. 师道之不传也久矣            B. 则群聚而笑之

  不知东方之既白                 到则披草而坐

  C. 其为惑也终不解矣            D. 夫庸知其年之先后生于吾乎?

  其皆出于此乎?                 青,取之于蓝而青于蓝

  11.将下面的句子翻译成现代汉语。(5分)

  翻译上文中的划线句。(2分)

  (1)今其智乃反不能及,其可怪也欤!

  翻译下面其它课内语句。(3分)

  (2)况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。(《赤壁赋》)

  参考答案

  9.C(众人:常人、普通人)

  10.A(A取独;B表修饰/表承接;C那些/恐怕,表推测;D比/从)

  11.(1)现在士大夫们的见识竟然反比不上他们,这真让人奇怪啊!

  (2)何况我和你在江中捕鱼,在沙洲上打柴,和鱼虾做伴,以麋鹿为友。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012046.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 王阳明《传习录》阅读答案及原文翻译

    训蒙大意示教读注刘伯颂等 明•王守仁     古之教者,教以人伦。后世记诵词章之习起,而先王之教亡。今教童子,惟当以孝、弟、忠、信、礼、义、…

    古诗文 2022年11月21日
    20
  • 沁园春(庆友人陈碧山)

    朝代:宋代 作者:卓田 原文: 感谢您的评分 才大文豪,朱有暗里,今须点头。奈兰宫一跌,槐黄时候。银袍逐浪,韦带随流。过尽鹤书,阅周鹗表,必竟都无名字留。空长恨,蕡终不第,齿且先侯…

    古诗文 2020年5月31日
    628
  • 豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。意思翻译及赏析

    原文 哀王孙 杜甫 长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。 又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。 金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。 腰下宝玦青珊瑚…

    古诗文 2022年9月3日
    360
  • 文言文断句八种方法与技巧指导

    文言文断句八种方法与技巧指导   在近几年的高考语文试卷中,文言文断句的分值稳中有升。在复习中,我们要充分重视这种题型。   【要点提示】   (一)文言断句的基本概念。   文言…

    古诗文 2022年11月17日
    21
  • 全庵桃花原文翻译赏析

      庆全庵桃花翻译赏析 谢枋得,这是南宋末年著名的爱国诗人谢枋得所创作的一首七言绝句,诗的字里行间流露了谢枋得忧愤的心情。   原文:   庆全庵桃花   谢枋得   寻得桃源好避…

    古诗文 2022年11月9日
    28
  • 《邹与鲁哄》阅读答案及原文翻译

    邹与鲁哄 邹与鲁哄①。穆公问曰:“吾有司②死者三十三人,而民莫之死也。诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救。如之何则可也?”孟子对③曰:&ldqu…

    古诗文 2022年11月16日
    29
分享本页
返回顶部