精骑集文言文翻译

精骑集文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语,分享了精骑集原文及翻译,一起来看看吧!

  《精骑集》序

  秦观

  予少时读书,一见辄能诵,暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽①饮者游,旬朔之间②,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。

  比数年来,颇发愤自惩艾③,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩④时十一二。每阅一事,必寻绎数终⑤,掩卷茫然,辄复不省.故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。

  嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴⑥答邢词曰:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心善其说,因取“经”“传”“子”“史”之可为文用者,得若干条,勒⑦为若干卷,题曰《精骑集》云。

  噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。

  翻译:

  年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反复推敲几遍,合上书还是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奋刻苦的辛劳,却常常荒废在善忘,嗨!损害我的.学业的,常常是这两种情况。最近读《齐史》,看到孙摩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。” 心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了“经”、“传”、“子”、“史”中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。 啊!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,也许可以用这个来补救吧。

  【注释】

  ①滑稽:诙谐戏谑的意思。

  ②旬朔之间:指十天一月之内。

  ③惩艾:惩戒。

  ④曩:从前。

  ⑤寻绎数终:从头到尾翻寻几次。

  ⑥搴:读qiān。⑦勒:编。

  阅读练习

  小题1:对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是( )(2分)

  殆不如曩时十一二

  A.殆/不如曩时十一二

  B.殆不如/曩时十一二

  C.殆不如曩/时十一二

  D.殆不如曩时/十一二

  小题2:解释文中加点词的意思。

  (1)辄( )

  (2)比( )

  小题3:翻译文中画线句子。(2分)

  我精骑三千,足敌君羸卒数万。

  小题4:秦观在少时读书和后来治学道路上分别遇到了什么问题?(2分)

  小题5:秦观的经历给了你哪些启示?(2分)

  参考答案:

  小题1:B

  小题2: (1)立即,就,便(2)等到

  小题3:我用三千精锐的骑兵,足以对抗你众多疲弱的士兵。

  小题4:少时读书:“故虽有强记之力,而常废于不勤”或“少而不勤”。后来治学:“故虽有勤劳之苦,而常废于善忘”或“长而善忘”。

  小题5: (1)不能倚仗自己天资聪颖就不愿用功学习。(2)要注重后天的努力,勤于学习和总结,善于吸收前人智慧来提升自我。(3)学习中遇到问题时要主动想办法解决。(该题答出两点即可。)

  小题1:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考查学生对句读的掌握,方法:要求学生熟读该句,读出含义,然后断句。可翻译为:大概比不上从前的十分之一二

  小题2:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考查学生对文言实词含义的理解和识记,方法:要求学生对重点词语的解释进行重点识记。还要求学生对文章熟读,书读百遍,其义自现。注意“辄”就之意,经常考到。

  小题3:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考查学生对重要句子的翻译和理解。方法:要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。把“三千”和“数万”翻译为“少量”和“众多”也可。

  小题4:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考查学生对重要句子的翻译和理解。方法:能够大致理解全文,但要根据文章内容分析,尤其要注意细节,分别写出遇到的问题,用原文回答即可。

  小题5:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考学生的收获。方法:要求学生能从中学习人物的优点。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012086.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文两小儿辩日翻译

    文言文两小儿辩日翻译   《两小儿辩日》表现了古人为认识自然、探求客观事理而独立思考、大胆质疑、实事求是的精神;本内容由小编跟大家分享两小儿辩日文言文翻译,欢迎大家学习与借鉴!  …

    古诗文 2022年12月3日
    65
  • “马森,字孔养,怀安人”阅读答案及原文翻译

    马森,字孔养,怀安人。父俊,晚得子,家人抱之坠,殒焉。俊绐其妻曰“我误也”,不之罪。逾年而举森。嘉靖十四年成进士,授户部主事,历太平知府。民有兄弟讼者,予镜…

    古诗文 2022年11月21日
    84
  • 8首经典古诗词,梅兰竹菊,各显风韵

    “梅兰竹菊”被古人称为“四君子”,他们都有着风流傲骨,或孤高清冷,或悠然不群,不被“世俗”侵染,保持自有的纯洁和本真。 它们自身的优秀品质,也是历代文人墨客、隐逸君子所赏识推崇的。…

    2022年12月16日
    155
  • 刘克庄《生查子·元夕戏陈敬叟》

    刘克庄 元夕戏陈敬叟 繁灯夺霁华,戏鼓侵明发。物色旧时同,情味中年别。 浅画镜中眉,深拜楼中月。人散市声收,渐入愁时节。   【注释】 陈敬叟:陈以庄,字敬叟,为作者友人…

    古诗文 2022年9月10日
    112
  • 《宋太祖怒责宋白》阅读练习答案及翻译

    太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言…

    古诗文 2022年11月24日
    132
  • 学生自传用文言文翻译

    学生自传用文言文翻译   导语:写自传作文相信每一个同学都遇到过,用文言文写自传可以让自己的昨晚更与众不同哦。下面是一篇文言文自传,供大家欣赏。   篇一:   吾生于九六年六月,…

    古诗文 2022年12月1日
    66
分享本页
返回顶部