学皆不精文言文翻译

学皆不精文言文翻译

  《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(政治、军事、经济、文化等)。以下是学皆不精文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。曰:“书,足以记名姓而已;剑,一人敌。不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法。籍大喜。略知其意,又不肯竟学。后刘、项之争,刘邦智取,项藉以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。

  注释

  1、项籍:即项羽。楚国将领项燕的孙子,秦末起义军首领,最后败给刘邦,自尽于乌江边上。

  2、少时:青少年时代。

   3、书:文字,包括识字,书法。

  4、去:放弃。

  5、项梁:项羽的`叔父。

  6、不足:不值得。

  7、敌:抵挡。

  8、竟学:学完。

  9、大:很。

  10、足:值得。

  11、兵:行军打仗。

  12、乃:就。

  13、名:名字。

  14、已:罢了。

  15、穷:不如。

  译文

  项羽年轻时,学习文学,没学完成,便放弃了;学习剑术,又没有成功。项梁生气了。(项羽)说:“文学,只值得(用来)记录姓名罢了;剑术,(只能)抵挡一人。(这些都)不值得学习。我要学习能够对抗万人的本领。”项梁于是传授项羽兵法。项羽很高兴。但是,项羽略略了解兵法的大意后,又不肯学完。后来终究没成就大事。后来在刘邦项羽的争斗中,刘邦选用智取,项藉虽用尽全力,但还是败给刘邦,能力不足啊!

  启示

  说明了一个人光有大志,没有恒心,不肯孜孜不倦,精益求精地学习,是不会取得成功的,唯有坚持不懈,才能成功。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012139.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《尉缭子十二陵》文言文

    《尉缭子十二陵》文言文   威在于不变;惠在于因时;机在于应事;战在于治气;攻在于意表;守在于外饰;无过在于度数;无(因)[困]在于豫备;慎在于畏小;智在于治大;除害在于敢断;得众…

    古诗文 2022年11月17日
    31
  • 文言文《雉鸟报复》课后习题与答案

    文言文《雉鸟报复》课后习题与答案   雉鸟报复   有猎于山者,射雄雉而置雌雉,或扣其故,曰:置雌者留以招雄也,射雌则雄者飏,并获则绝矣。数月后,雌果招一雄雉来,猎者又射之。如是数…

    古诗文 2022年11月26日
    37
  • 张溥嗜学

      【文言文】   溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”,…

    古诗文 2022年9月3日
    52
  • 宋史韩琦传文言文翻译

    宋史韩琦传文言文翻译   引导语:学好文言文一个非常重要的点就是要看得懂,会翻译,那么有关《宋史韩琦传》的文言文原文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!…

    古诗文 2022年12月3日
    18
  • “夜吟孤枕潮声近,晚过千山雪气寒”的意思及鉴赏

    “夜吟孤枕潮声近,晚过千山雪气寒。”这两句逸句是说,孤枕之上,深夜苦吟,江上的潮声,声声入耳;晚来一场大雪覆盖了千山万岭,雪给人带来了寒气。岁暮孤枕,深夜气…

    古诗文 2022年11月21日
    22
  • 文言文阅读与解析

    文言文阅读与解析   文言文阅读(19分)   李丰,字安国,故卫尉李义子也。黄初中,以父任召随军。始为白衣时,年十七八,在邺下名为清白,识别人物,海内翕然,莫不注意。后随军在许昌…

    古诗文 2022年11月25日
    31
分享本页
返回顶部