学皆不精文言文翻译

学皆不精文言文翻译

  《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(政治、军事、经济、文化等)。以下是学皆不精文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。曰:“书,足以记名姓而已;剑,一人敌。不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法。籍大喜。略知其意,又不肯竟学。后刘、项之争,刘邦智取,项藉以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。

  注释

  1、项籍:即项羽。楚国将领项燕的孙子,秦末起义军首领,最后败给刘邦,自尽于乌江边上。

  2、少时:青少年时代。

   3、书:文字,包括识字,书法。

  4、去:放弃。

  5、项梁:项羽的`叔父。

  6、不足:不值得。

  7、敌:抵挡。

  8、竟学:学完。

  9、大:很。

  10、足:值得。

  11、兵:行军打仗。

  12、乃:就。

  13、名:名字。

  14、已:罢了。

  15、穷:不如。

  译文

  项羽年轻时,学习文学,没学完成,便放弃了;学习剑术,又没有成功。项梁生气了。(项羽)说:“文学,只值得(用来)记录姓名罢了;剑术,(只能)抵挡一人。(这些都)不值得学习。我要学习能够对抗万人的本领。”项梁于是传授项羽兵法。项羽很高兴。但是,项羽略略了解兵法的大意后,又不肯学完。后来终究没成就大事。后来在刘邦项羽的争斗中,刘邦选用智取,项藉虽用尽全力,但还是败给刘邦,能力不足啊!

  启示

  说明了一个人光有大志,没有恒心,不肯孜孜不倦,精益求精地学习,是不会取得成功的,唯有坚持不懈,才能成功。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012139.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 张蠙《登单于台》阅读答案及赏析

    登单于台 张蠙(pín) 边兵春尽回,独上单于台。 白日地中出,黄河天外来。 沙翻痕似浪,风急响疑雷。 欲向阴关度,阴关晓不开。 【注】①单于台:在今内蒙古自治区呼和…

    古诗文 2022年11月26日
    77
  • 文言文孟母三迁

    文言文孟母三迁   孟母三迁,即孟轲(孟子)的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。《三字经》里说:"昔孟母,择邻处"。孟母三迁便出自于此。一起来看看。 &n…

    古诗文 2022年11月29日
    57
  • 高中语文文言文邹忌讽齐王纳谏

    高中语文文言文邹忌讽齐王纳谏   一、重点词语解释   1、邹忌修八尺有余(修:长,这里指身高)   2、徐公何能及君也(及:比得上)   3、期年之后,虽欲言,无可进者(期:满;…

    古诗文 2022年11月17日
    79
  • “径草渐生长短绿,庭花欲绽浅深红。”的意思鉴赏

    “径草渐生长短绿,庭花欲绽浅深红。”这两句逸句是说,路边的青草逐渐生长起来,绿茸茸的草叶长短不齐;庭院里的花先后开放,颜色有深红、浅红。“长短绿…

    古诗文 2022年11月22日
    104
  • 芮伯献马贾祸

      【文言文】   周厉王使芮(ruì)伯帅①师伐戎②,得良马焉,将以献于王。芮季曰:“不如捐③之。王欲无厌④,…

    古诗文 2022年9月3日
    91
  • “李大亮,京兆泾阳人”阅读答案及原文翻译

    李大亮,京兆泾阳人。有文武才略,性忠谨,外若不能言,而内刚烈。隋末,署庞玉行军兵曹。李密寇东都,玉战败,大亮被禽。贼将张弼异之,就执百余人皆死,独释大亮,引与语。遂定交。 高祖入关…

    古诗文 2022年11月16日
    66
分享本页
返回顶部