望岳文言文及翻译

望岳文言文及翻译

  《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗。这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

  望岳

  唐代:杜甫

  岱宗夫如何?齐鲁青未了。

  造化钟神秀,阴阳割昏晓。

  荡胸生曾云,决眦入归鸟。( 曾 通:层)

  会当凌绝顶,一览众山小。

  译文及注释

  译文

  巍峨的.泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。

  神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。

  层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

  定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

  注释

  ⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。如何:怎么样。

  ⑵齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。青:指苍翠、翠绿的美好山色。未了:不尽,不断。

  ⑶造化:大自然。钟:聚集。神秀:天地之灵气,神奇秀美。

  ⑷阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。昏晓:黄昏和早晨。极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

  ⑸荡胸:心胸摇荡。曾:同“层”,重叠。

  ⑹决眦(zì):眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。决:裂开。入:收入眼底,即看到。

  ⑺会当:终当,定要。凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。

  ⑻小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012200.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 归有光《沧浪亭记》原文及译文

      【说明】 归有光(1506—1571年),字熙甫,号震川,明昆山(今江苏省昆山市)人。明世宗朱厚熜(cōng)嘉靖四十四年(1565年)进士,官至南京太仆寺丞。归有光是明代中叶…

    古诗文 2022年11月8日
    55
  • 寓意诗五首――白居易诗词全集

      寓意诗五首   [唐] 白居易   豫樟生深山,七年而后知。   挺高二百尺,本末皆十围。   天子建明堂,此材独中规。   匠人执斤墨,采度将有期。   孟冬草木枯,烈火燎山…

    古诗文 2022年10月7日
    196
  • 《新唐书·韦陟传》原文与翻译

      原文:   韦陟字殷卿,京兆万年人。父安石晚有子,及为并州司马,始生陟及斌,俱少聪敏,颇异常童。神龙二年,陟始十岁,拜温王府东阁祭酒,累迁秘书太堂丞,有文彩,善隶书,辞人、秀士…

    古诗文 2022年11月11日
    84
  • “晋平公与群臣饮,饮酣”阅读答案及翻译

    阅读下面的文言文,完成(1)~(3)题。 晋平公与群臣饮,饮酣,( )喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽( )避,琴坏…

    古诗文 2022年5月21日
    227
  • 有关腊八节的古诗

      随着历代人们对腊八节的喜爱和重视,文人墨客也写作了一些吟咏腊日的诗词,尽管不如春节、端午、中秋等的诗词多,但也充满腊食醇酒之香,安乐祥和之气,以及融融的暖意。小编今天为大家带来…

    古诗文 2022年11月10日
    65
  • 唐诗清平调·其二意思原文翻译-赏析-作者李白

    作者:李白 朝代:〔唐代〕 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 清平调·其二译文及注释 清平调·其二译文 贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫…

    古诗文 2023年2月18日
    46
分享本页
返回顶部