桓南郡好猎文言文翻译

桓南郡好猎文言文翻译

  《桓南郡好猎》本篇文言文是选自《世说新语》的《规箴(zhēn)门》的其中一篇。本文的内容是桓南郡好猎文言文翻译,欢迎大家参阅。

  桓南郡好猎文言文翻译

  原文

  桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵着绳腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。

  翻译

  桓南郡喜欢打猎。每次外出打猎,车马随从很多,五六十里范围内族旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”桓玄从此略好了一些。

  注释

  桓南郡:桓玄(369—404),字敬道,桓温之子,袭父爵为南郡公,故称“桓南郡”。东晋安帝时为江州刺史,都督荆、江等八州军事,据江陵。元兴元年(402),举兵东下,攻入建康。404年,废晋安帝,自立为皇帝,国号楚。刘裕起兵讨玄,玄兵败被执,斩于江陵。

  田狩:打猎。

  蔽隰:遮盖大地,遮盖原野。隰,低湿的`地方。

  驰击:奔驰追击(猎物)。

  双甄:军队的左右两翼。

  所指:所指向的地方。

  陵壑:丘陵和山沟。

  或:如果,连词。

  行阵;军队行列。

  麇:獐子。

  腾:跳跃。

  逸:逃跑。

  参佐:僚属,部下。

  系束:捆绑。

  桓道恭:字祖猷,曾任淮南太守。

  族:家族。

  贼曹:掌管捕盗贼的科。

  参军:参佐官名。

  绛:深红色。

  箸:同“着”,穿着,附着。

  为:做,干。

  缚:捆绑。

  会:恰逢。

  堪:忍受。

  芒:(麻绳上的)芒刺。

  自此:从此。

  小差:稍微好些。小:稍微。差:同“瘥”,病好。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014442.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 放言五首・其一――白居易诗词全集

      放言五首·其一   [唐] 白居易   朝真暮伪何人辨,古往今来底事无。   但爱臧生能诈圣,可知宁子解佯愚。   草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠。   不取燔柴…

    古诗文 2022年10月7日
    38
  • 古台摇落后,秋入望乡心。意思翻译及赏析

    原文 秋日登吴公台上寺远眺 刘长卿 古台摇落后,秋入望乡心。 野寺来人少,云峰隔水深。 夕阳依旧垒,寒磬满空林。 惆怅南朝…

    古诗文 2022年9月3日
    370
  • 王全斌,并州太原人原文及译文赏析

      王全斌,并州太原人。其父事庄宗,为岢岚军使,私畜勇士百余人,庄宗疑其有异志。召之,惧不敢行。全斌时年十二,谓其父曰:“此盖疑大人有他图,愿以全斌为质,必得释。”父从其计,果获全…

    古诗文 2022年11月8日
    35
  • “公姓杨,讳景,字某,云南安宁人也”阅读答案及原文翻译

    公姓杨,讳景,字某,云南安宁人也。事母以孝闻,性狷介,不妄取。 少补州学生,举永乐癸卯乡贡,卒业国子。拜霸州判官,专领马政。政久弛,逋课累数岁,官急征,马数益耗。公叹曰:&ldqu…

    古诗文 2022年11月23日
    22
  • “周美,字之纯”阅读答案及原文翻译

    ①周美,字之纯,灵州回乐人。少隶朔方军,以才武称。赵保吉陷灵州,美弃其族,间走归京师。天子召见,隶禁军。 ②天圣初,德明部落寇平凉方渠,美以军侯戍边,与州将追战,破之于九井原、乌仑…

    古诗文 2022年11月25日
    85
  • 《念奴娇·中秋对月》翻译

      《念奴娇·中秋对月》作者为明朝文学家文征明。其古诗全文如下:   桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸。霜华满地,欲跨彩…

    古诗文 2022年11月5日
    37
分享本页
返回顶部