多多益善的文言文翻译

多多益善的文言文翻译

  多多益善出自《史记》。下面小编收集了多多益善的文言文翻译,供大家参考!

  多多益善的文言文翻译

  皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。 并且陛下的’能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。”

  【原文

  上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

  ——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》

  【注释

  ①上:皇上,此文指刘邦。②信:指韩信。③不:通“否”。 ④差:等级,此处指高低。

  【成语故事】

  刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。押回洛阳。回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,要他评论 一下朝中各个将领的才能,韩信一一说了。当然,那些人都不在韩信 的眼中。刘邦听了,便笑着问他:“依你看来,像我能带多少人马?”“陛下能带十万。”韩信回答。 刘邦又问:“那你呢?”“对我来说,当然越多越好!”刘邦笑着说:“你带兵多多益善,怎么会被我逮住呢?” 韩信知道自己说错了话,忙掩饰说:“陛下虽然带兵不多,但有驾驭将领的能力啊!” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。 后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后终于设计杀害了韩信。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014530.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《亲政篇》文言文原文及翻译

    《亲政篇》文言文原文及翻译   《亲政篇》是明代书法家王鏊所写的一篇文章。本文尖锐地指出上下间隔不通的危害,切中时弊。然而,他提出的恢复内朝亲政的办法没有被采纳。武宗以后,皇帝吏加…

    古诗文 2022年12月1日
    23
  • 菩萨蛮·春波软荡红楼水

    朝代:清代 作者:吴锡麒 原文: 感谢您的评分 春波软荡红楼水,多时不放莺儿起。一样夕阳天,留寒待禁烟。已是人消瘦,只此情依旧。可奈别离何,明朝杨柳多。

    古诗文 2020年3月23日
    562
  • “于谨字思敬,沈深有识量,略窥经史”阅读答案及原文翻译

    于谨字思敬,沈深有识量,略窥经史,尤好《孙子》兵书。太宰元穆见之,叹曰:“王佐材也。”正光四年,广阳王元深北伐,引谨为长流参军,特相礼接。时魏末乱,群盗蜂起…

    古诗文 2022年11月21日
    22
  • 太常引建康中秋夜为吕叔潜赋的翻译赏析

      《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》作者为宋朝诗人辛弃疾。其古诗全文如下:   一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发、欺人奈何。   乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去…

    古诗文 2022年11月6日
    24
  • 杜牧《遣怀》原文、注释和鉴赏

    杜牧《遣怀》 落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。 十年一觉杨州梦,赢得青楼薄幸名。   【注释】 (1)此诗是诗人回忆扬州幕府时放荡不羁的生活,虽然恍如一梦,但是往事却并不…

    古诗文 2022年9月10日
    145
  • 如何诵读让文言文课堂充满勃勃生机

    如何诵读让文言文课堂充满勃勃生机   韩愈在《进学解》里说:“先生口不绝吟于六艺百家之文,手不停批于六艺百家之编。”其中“口不绝吟”说明“先生”学习六艺百家之文是朗诵的,并且他的朗…

    古诗文 2022年11月17日
    14
分享本页
返回顶部