次非靳蛟文言文翻译

次非靳蛟文言文翻译

  次非杀蛟选自吕氏春秋·知分,作者是一篇简短的文言文。小编为大家整理的次非靳蛟文言文翻译,欢迎喜欢的朋友们来查阅。

  次非斩蛟①

  荆有次非者②,得宝剑于干遂③,还反涉江④,至于中流,有两蛟夹绕 其船⑤。次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能两活者乎⑥?”船人曰:“未之见也⑦ 。”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也。弃剑以全己⑨,余奚爱焉?”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。

  【注释】

  ①选自《吕氏春秋知分》。②次非:传说楚国的勇士。③干遂:古地名,在今江苏省吴县 西北。④还:通“旋”,很短一段时间。反:同“返”。⑤蛟:传说中与龙相似的一种水中 凶恶动物。⑥两:疑为“而”,当在“能”字前。⑦未之见也:没有见过。之作动词。这是 古汉语中常见的宾语提前的句式。⑧祛:读qū区,除去。⑨弃剑以全己:这句意思是两蛟 绕船是为了得到宝剑,如果把剑丢给它们,就可以保全自己的性命。

  【译文】

  楚国有位名叫次非的勇士,在干遂那个地方得到一把锋利无比的.宝剑。没多久,在他渡江返 回的时候,船到江心,水中突然跃出两条蛟龙,围着小船紧追不舍。

  次非一见,便问船夫说:“你见过两条蛟龙夹绕小船,而能活命的吗?”船夫说:“没有见 过。”

  于是,次非脱下衣报,挽起袖子,拔出干遂剑,指着蛟龙厉声喝道:“这些东西,不过是江 中的烂肉朽骨而已。它们张牙舞爪是要得到这把宝剑。让我舍弃它来保全自己,真是痴心妄 想!我哪能那样做呢!”说完跃入江中,和蛟龙展开搏斗,终于把蛟刺死,又回到船上,使全 船的人都保全了性命。

  【题旨】

  要无所畏惧,战胜恶势力。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014596.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 张九龄《赋得自君之出矣》阅读答案及翻译赏析

    赋得自君之出矣 张九龄 自君之出矣,不复理残机。 思君如满月,夜夜减清辉。 注: ⑴赋得:凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。“自君…

    古诗文 2022年11月19日
    64
  • 黄道周福建人的原文及译文赏析

      黄道周,福建人。家贫业农,事亲以孝闻。天启间入翰林。时在翰林者,多雍容养望,道周乃作《矫轻警惰文》以讽之,同列皆钦重焉。   辽事方急,毛文龙自诩镇江之捷,当关①者欲藉之收觉华…

    古诗文 2022年11月9日
    49
  • “羊欣,字敬元,泰山南城人也”阅读答案解析及翻译

    羊欣,字敬元,泰山南城人也。曾祖忱,晋徐州刺史。祖权,黄门郎。父不疑,桂阳太守。欣少靖默,无竞于人,美言笑,善容止。泛览经籍,尤长隶书。不疑初为乌程令,欣时年十二,时王献之为吴兴太…

    古诗文 2022年11月25日
    122
  • 梦泽·梦泽悲风动白茅原文及赏析

      《梦泽·梦泽悲风动白茅》作者为唐朝文学家李商隐。其古诗全文如下:   梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。   未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。   【前言】   《梦泽》是唐代著…

    古诗文 2022年11月10日
    85
  • 戚继光字元敬文言文阅读练习及答案

    戚继光字元敬文言文阅读练习及答案   戚继光,字元敬,世登州卫指挥佥事。父景通,历官都指挥,署大宁都司,入为神机坐营,有操行。继光幼倜傥,负奇气。家贫,好读书,通经史大义。嘉靖中嗣…

    古诗文 2022年11月28日
    118
  • 描写初雪的好心情的诗句

    描写初雪的好心情的诗句   在生活、工作和学习中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的’诗句吧,诗句具有音韵和谐,节奏鲜明,读起来朗朗上口的特点。还苦于找不到好的诗句?以…

    古诗文 2022年11月4日
    52
分享本页
返回顶部