救父代死文言文翻译

救父代死文言文翻译

  救父代死出自文言文《直躬救父》。下面请看救父代死文言文翻译内容!以供大家欣赏!

  救父代死文言文翻译

  原文

  楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬者请代之。将诛矣,告吏曰:"父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?"荆王闻之,乃不诛也。孔子闻之曰:"异哉!直躬之为信也,一父而载取名焉"故直躬之信,不如无信。(选自《吕氏春秋》)

  译文

  楚国有一个名叫直躬的人,他的父亲偷了别人的`羊,直躬将这件事报告荆王,荆王派人捉拿直躬的父亲并打算杀了他。直躬请求代替父亲受刑。直躬将要被杀的时候,他对执法官员说:"我父亲偷了别人的羊,我将此事报告给大王,这不也是诚实不欺吗?父亲要被处死,我代他受刑,这不也是孝吗?像我这样既诚实又有孝德的人都要被处死,我们国家还有谁不该被处死呢?"荆王听到这一番话,于是不杀他。孔子听了后说:"直躬这样的诚实奇怪了!一个父亲而一再为他取得名声。"所以直躬的诚实,还不如不诚实。

  注释

  ①谒:告发 。

  ②上:君主,这里指荆王。

  ③直躬:人名。

  ④执:这是指抓获。

  ⑤ 诛:杀。

  ⑥.之:直躬的父亲。

  ⑦信:诚实

  ⑧【若】 在有的版本里为【如】

  ⑨且:既。⑩吏:执法的官员

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014616.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 枭与鸠对话文言文翻译

    枭与鸠对话文言文翻译   这则寓言故事告诉我们,做人不要回避错误,要正视自己。小编收集整理的枭与鸠对话文言文翻译,希望大家喜欢,仅供参考哦!   枭与鸠对话文言文原文   枭逢鸠,…

    古诗文 2022年11月30日
    75
  • 文言文秋水翻译及原文

    文言文秋水翻译及原文   《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。   全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一…

    古诗文 2022年11月29日
    17
  • 《姚燧传》“姚燧,字端甫,父格”阅读答案及翻译

    姚燧传姚燧,字端甫,父格。燧生三岁而孤,育于伯父枢。枢隐居苏门,谓燧蒙暗,教督之甚急,燧不能堪。杨奂驰书止之曰:“燧,令器也,长自有成尔,何以急为!”且许醮…

    古诗文 2022年11月21日
    23
  • 王安石《北陂杏花》原文、注释和鉴赏

    王安石《北陂杏花》 一陂春水绕花身,花影妖娆各占春。 纵被东风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。   【注释】 (1)北陂:北边的池塘。它在作者晚居“半山园&rdquo…

    古诗文 2022年9月10日
    298
  • 幽居初夏翻译赏析

      《幽居初夏》作者为宋朝文学家陆游。古诗词全文如下:   湖山胜处放翁家,槐柳阴中野径斜。   水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。   箨龙已过头番笋,木笔犹开第一花。   叹息老…

    古诗文 2022年11月5日
    20
  • 大德歌·冬

    朝代:元代 作者:关汉卿 原文: 感谢您的评分 雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。那里是清江江上村,香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭栏人。

    古诗文 2020年3月17日
    509
分享本页
返回顶部