陈述古辨盗的文言文翻译

陈述古辨盗的文言文翻译

  陈述古辨盗是一篇古代的文言文,下面是小编为大家带来的陈述古辨盗的文言文翻译,希望大家喜欢。

  陈述古辨盗的文言文翻译

  【原文】

  陈述古密直,知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的为①盗者。述古绐②曰:“某寺有一钟,至灵,能辨盗。”使人迎置后阁祠之③。引囚立钟前,谕曰:“不为盗者摸之无声,为盗者则有声。”述古自率同职④祷钟甚肃,祭讫以帷⑤围之。乃阴使人以墨涂钟。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而验其手,皆有墨,一囚独无墨,乃见真盗——恐钟有声,不敢摸者。讯之即服。

  (选自沈括《梦溪笔谈·卷十三》)

  【注释】

  ①的:确实,真正。②绐(dài):欺骗。③后阁:我国古代一组建筑中位于最后的楼房,常作游息、远眺、供神佛或藏书藏物等用。祠:供奉。④同职:同事。旧社会指同在一部门作官的人。⑤帷(wéi):布幕。

  【译文】

  陈述古密直,曾掌管建州浦城县。有家富户丢失了一些财物,(告到官府,)捉住了几个人,但不知道谁是真正的小偷。陈述古就欺骗他们说:“某寺里有一口钟,极其灵验,它能把真正的盗贼辨认出来。”于是,陈述古就派人把这口钟迎到县府衙门放到后阁供奉着。接着,他把囚犯们引来站在钟的前面,当面告诉他们说:“没有做小偷的摸这钟就没有声音,做了小偷的一摸就会发出声音。”陈述古亲自率领同事们向钟祷告,态度非常严肃,祭祀完毕后用布幕把钟围起来。然后暗中派人用墨汁涂钟。很长时间之后,带着那些囚犯一个个地把手伸进那布幕里去摸钟。他们把手从布里伸出时,陈述古就检验他们的手,只见他们的手上都有墨迹,独有一个人的手上没有,于是真正的小偷显露出来了——他是担心摸了钟会发出声音,所以不敢摸的人。经过审讯,这个人就承认了。

  【阅读训练】

  1.解释:

  (1)知 (2)至 (3)盗 (4)阴

  2.翻译:

  (1)使人迎置后阁祠之。

  (2)乃阴使人以墨涂钟。

  3.陈述古智辩盗者,是因为他抓住了盗者________的心理。

  【参考答案】

  1.(1)主管 (2)极其 (3)暗中,暗地里 (4)小偷

  3.做贼心虚

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014696.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “流星透疏木,走月逆行云”的意思及全诗翻译赏析

    “流星透疏木,走月逆行云”透过清澈缓流的水,看见夜空的点点繁星;水在流动,看起来却是星星在流动。天空的云飘过月亮,云在飘移,看起来却是月亮在走。 &ldqu…

    古诗文 2022年11月19日
    88
  • 【双调】夜行船(霸业艰危)

             杨维桢       &…

    古诗文 2022年9月11日
    87
  • 《浣溪沙·钗燕笼云晚不忺》原文及赏析

      【作品简介】   《浣溪沙·钗燕笼云晚不忺》由姜夔创作,被选入《宋词三百首》。这是一首爱情词。上阕由女子之容妆写出女子之心声,笔笔都写出足不出户的古代女子之特征——用情专执。下…

    古诗文 2022年11月8日
    56
  • 《送紫岩张先生北伐》翻译赏析

      《送紫岩张先生北伐》作者为宋朝诗人岳飞。其古诗全文如下:   号令风霆迅,天声动地陬。   长驱渡河洛,直捣向燕幽。   马蹀阏氏血,旗袅可汗头。   归来报名主,恢复旧神州。…

    古诗文 2022年11月6日
    91
  • 《隆中对》文言文训练

    《隆中对》文言文训练   隆中对(节选)   自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众…

    古诗文 2022年11月21日
    51
  • “人情纵是长情月,算一年年”全词翻译赏析

    “人情纵是长情月,算一年年”出自张先《系裙腰》 原文: 惜霜蟾照夜云天。朦胧影、画勾阑。人情纵是长情月,算一年年。又能得、几番圆。 欲寄西江题叶字,流不到、…

    古诗文 2022年11月21日
    166
分享本页
返回顶部