病忘文言文翻译

病忘文言文翻译

  病忘是我国历史上有名的文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!

  《病忘膏肓》

  齐有病忘者,行则忘止,卧则忘起。其妻患之,谓曰:闻艾子滑稽多智,能愈膏肓之疾,盍往师之?其人曰:善。于是乘马挟弓矢而行。未一舍,内逼(注:内急),下马而便焉。矢植于土,马系于树。便讫,左顾而睹其矢,曰:危乎,流矢奚自?几乎中我!右顾而睹其马,喜曰:虽受虚惊,亦得一马。引辔将旋,忽自践其所遗粪,顿足曰:脚踏犬粪,污吾履矣,惜哉!鞭马反向归路而行。须臾抵家,徘徊门外曰:此何人居?岂艾夫子所寓耶?其妻适见之,知其又忘也,骂之。其人怅然曰:娘子素非相识,何故出语伤人?

  译文

  齐国有个健忘的人,走路的时候往往忘了停下来,而躺下又常常忘了起身。他的妻子很担忧,对他说:听说艾子是一个有趣而且很聪明的人,能治愈病入膏肓的人,为什么不去和他学学呢?健忘的人说:好的。于是骑着马带着弓和箭上路了。还没走到三十里路感到内急,就下马方便。他把箭插在土里把马系在树上,解好了手左右一看看到了土里的箭,说:好险,哪射来的.箭啊,差点伤到我!说着又看见了系在树上的马,高兴地说:虚惊一场,到是还捡了一匹马。他上前解开缰绳就要走忽然踩到了自己拉的大便上,跺着脚说:踩了一脚狗屎,鞋也脏了,真可惜。他打马顺着来的路走,不一会就到了家,在门口徘徊说:这里是谁家?难道是艾子的家么?他妻子正好看见他,知道他又犯病了,骂了他一顿。这个人闷闷地说:姑娘,我们又不认识,为什么骂我啊?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014703.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。意思翻译及赏析

    原文 将进酒 李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢…

    古诗文 2022年9月4日
    1.6K
  • “万群铁马从奴虏,强弱由人莫叹时。”的意思及全诗鉴赏

    “万群铁马从奴虏,强弱由人莫叹时。”这两句是说,你们有强大的骑兵部队,反而遭吐蕃的奴役,强和弱在于人的努力。“朔风长在气何衰”,不要…

    古诗文 2022年11月21日
    72
  • 马说(杂说四)文言文知识总结

    马说(杂说四)文言文知识总结   人教版语文八下中考文言文复习梳理:   马说(杂说?四)   一、 文学常识   1.韩愈,字退之,唐代河阳人,文学家,唐宋八大家之一。他的著作收…

    古诗文 2022年11月26日
    58
  • 初三语文文言文知识点总结

    初三语文文言文知识点总结   【虚词归类】   1.之   ①结构助词,相当于 “的”。如:今操已拥百万之众/ 天府之土   ②代词,相当于“他”,或“它”。如:先主器之/ 先主解…

    古诗文 2022年11月26日
    57
  • 《西北有高楼》

    原文】 西北有高楼,上与浮云齐。 交疏结绮窗,阿阁三重阶。 上有弦歌声,音响一何悲。 谁能为此曲?无乃杞梁妻! 清商随风发,中曲正徘徊。 一弹再三叹,慷慨有馀哀。 不惜歌者苦,但伤…

    古诗文 2022年5月15日
    417
  • 高考语文文言文虚词用法

    高考语文文言文虚词用法   (一)用作连词   1.表示并列关系。一般不译,有时可译为又。   ①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者。(荀子《劝学》)   ②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关…

    古诗文 2022年11月20日
    65
分享本页
返回顶部