曾子易箦文言文翻译

曾子易箦文言文翻译

  文言文翻译是我们需要时常接触的,同学们,看看下面的曾子易箦文言文翻译,了解一下吧!

  曾子易箦文言文翻译

  曾子易箦

  曾子(1)寝疾(2),病。乐正子春(3)坐于床下,曾元、曾申(4)坐于足,童子隅(5)坐而执烛。童子曰:“华而睆(6),大夫之箦(7)与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然(8)曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。斯季孙(9)之赐也,我未之能易也。元,起易箦。”曾元曰:“夫子之病革(10)矣,不可以变(11)。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息(12)。吾何求哉?吾得正而毙(13)焉斯已矣。”举扶而易之。反(14)席未安而没(15)。

  注释

  (1)曾子:即曾参,孔子弟子。

  (2)寝疾:病倒,卧病,此偏向于病倒。寝,睡卧。疾,小病。

  (3)乐正子春:曾参的弟子。

  (4)曾元、曾申:都是曾子的儿子。

  (5)隅:名词作状语,在角落。

  (6)华而睆(huǎn):华美,光滑。

  (7)箦(zé):席子。

  (8)瞿然:惊叹的样子。

  (9)季孙︰鲁国大夫;曾子受其赐箦,非礼也。

  (10)革:通“亟”,指病重。

  (11)变:在此指移动

  (12)姑息:无原则的宽容

  (13)正而毙︰谓合于正礼而殁。

  (14)反:同“返”。

  (15)没:同:“殁”,死。

  译文

  曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛。 童仆说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春说:“住嘴!”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!” (童仆又)说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子说:“是的。那是季孙送的,我没有啊。(曾)元,(扶我)起来换竹席。”曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动(您的身体啊)。(如果)幸运地到了早晨, 一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如他(童仆)。按照道德标准去爱护人,小人爱人以无原则迁就。我还有什么苛求啊?我能得到(封建礼教的)正道而死去,也就足够了。”扶着抬起(他的身体)然后更换竹席,把(他)送回席子,还没躺好就死了。

  赏析

  文章的宗旨是显而易见的,不是暴露“礼”的.崩坏,而是想通过这个故事告诉人们:礼是比生命更重要的东西,曾参是以身护礼的典范。对于今天的读者来讲,以曾参为榜样,那是迂腐至极的。但抛开曾参所守“礼”的内容,他那种严于律己,知错必改的精神,也是令人感动的。“君子爱人以德,细人爱人以姑息”,将“德”的内容以新易旧,仍然是富有生命力的名言。

  临终易箦,对于曾子来说,不过是其一生中最微乎其微的生活细节,而这个细节正是回光返照中一道耀眼的闪光。《礼记》的原创者,对于这个细节做了简洁而生动地描绘。虽用字不多,但侍疾的场景具体,人物的情态毕现。尤其是童子童言无忌,口无遮拦;曾参表态坚决,语重心长,都使人有身临其境之感。

  曾子在病重之际还坚持要更换与自己身份和地位不符的床席,乃至在更换床席的过程中死去,表现了曾子恪守礼法的坚定信念,更体现儒家礼法至上的观念。这是一个极端的“克己服礼”的事例。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014709.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “东风好作阳和使,逢草逢花报发生”的意思及全诗鉴赏

    “东风好作阳和使,逢草逢花报发生。”这两句是说,东风仿佛是报春的使者,逢着花草都催促其发芽萌生。东风解冻,草木萌动,刻划细腻,反映了一派蓬蓬勃勃的春意。 出…

    古诗文 2022年11月22日
    31
  • 都穆《游西山记》“予闻西山之胜久矣,而未获一游”阅读答案及翻译

    游西山记 【明】都穆 予闻西山之胜久矣,而未获一游。正德丙寅三月之望,御史熊君士选,户部员外郎李君献吉,招余往游。 出城,西北行二十里,至青龙桥,其下民庐颇稠,花柳隐映,水畴东作方…

    古诗文 2022年11月24日
    52
  • 鹊桥仙(自寿)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 焚香清坐,呼童沦茗,聊当一杯春酒。不须歌舞倩红裙,为祝百千长寿。诗书万卷,绮琴三弄,更有新词千首。从今日日与遨游,便是天长地久。

    古诗文 2020年5月31日
    533
  • 《魏书寇赞传》原文及翻译

      原文:   寇赞,字奉国,上谷人,因难徙冯翊万年。父修之,字延期,苻坚东莱太守。赞弟谦之有道术,世祖敬重之,故追赠修之安西将军、秦州刺史、冯翊公,赐命服,谥曰哀公,诏秦雍二州为…

    古诗文 2022年11月11日
    59
  • 文言文阅读

    文言文阅读   文言文阅读   文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。为增加同学们的文言文知识积累及提高文言文阅读能力,作文网给大家整理了 大鼠阅…

    古诗文 2022年11月19日
    18
  • 初中语文的文言文学习方法

    初中语文的文言文学习方法   语文教材强调文言文的朗读、背诵,其意图是让学生通过多读多背来掌握文言知识,理解文意,培养语言感悟能力。诵读可分四步进行:   1.借助注释,粗读课文 …

    古诗文 2022年11月21日
    20
分享本页
返回顶部