鲁侯献岑鼎文言文翻译

鲁侯献岑鼎文言文翻译

  鲁侯献岑鼎是战国时期的一篇文言文,下面小编将分享给大家的是鲁侯献岑鼎文言文翻译,供大家阅读!

  原文

  1.

  昔齐攻鲁,求其岑鼎。鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难。”鲁侯乃献岑鼎。

  2.

  齐攻鲁,求岑鼎。鲁君载他鼎以往。齐侯弗信而反之,为非,使人告鲁侯曰:“柳下季以为是,请因受之。”鲁君请於柳下季,柳下季答曰:“君之赂以欲岑鼎也,以免国也。臣亦有国於此。破臣之国以免君之国,此臣之所难也。”於是鲁君乃以真岑鼎往也。且柳下季可谓此能说矣。非独存己之国也,又能存鲁君之国。

  注释/鲁侯献鼎 编辑

  1.岑鼎:鲁国名鼎名称。古代把鼎作为立国重器。

  2.柳季:鲁国最诚实而讲信用的人。

  3.国:此指极珍贵的宝物。

  译文/鲁侯献鼎

  1.

  齐国打败了鲁国,要鲁国献出它的岑鼎。鲁侯偷偷地献上另一个鼎而请求结盟。齐侯不相信,说,如果柳季说这鼎是真的`,我就接受。

  鲁侯将要派遣柳季,柳季答道:“您把岑鼎当做时极珍贵的宝物,臣子我也把信用当做立身的根本。现在,您要让我抛弃我的立身之本,去保全您的极珍贵的宝物,我很难做到。”鲁侯于是献上了岑鼎。

  2.

  齐国为索求岑鼎而攻打鲁国,鲁君运了另一只鼎前往,

  齐侯认为是假的,退了回来,还派人告诉鲁君说:“如果柳下季说是岑鼎,我就接受它。” 鲁君向柳下季请求证明时,他说:“你送岑鼎往齐国,是想留下真岑鼎还是想免去鲁国祸患呢?我是以信为国的,现在要破坏我心中之国而为你免除国难,这是我的为难之处。”于是,鲁君便将真岑鼎送往齐国去了。柳下季可以说是善说的人了,他不但保全了自己的心中之国,而且能保全 鲁君的国家。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014802.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 辛弃疾――鹧鸪天・博山寺作

      鹧鸪天·博山寺作   宋代:辛弃疾   不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生。   宁作我,岂其卿。人间走遍却归耕。一松一竹真朋友,山鸟…

    古诗文 2022年10月7日
    51
  • 《观刈麦·田家少闲月》翻译赏析

      《观刈麦·田家少闲月》作者为唐朝文学家白居易。其古诗全文如下:   田家少闲月,五月人倍忙。   夜来南风起,小麦覆陇黄。   妇姑荷簟食,童稚携壶浆。   相随饷田去,丁壮在…

    古诗文 2022年11月7日
    44
  • “张瓒,字宗器,孝感人”阅读答案解析及翻译

    张瓒 ,字宗器,孝感人。正统十三年进士。授工部主事,迁郎中,历知太原、宁波二府,有善政。成化初,市舶中官福住贪恣,瓒禁戢其下。住诬瓒于朝,瓒遂列住罪。住被责,其党多抵法。大臣会荐,…

    古诗文 2022年11月25日
    39
  • 蓦山溪(寿生女)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 东风吹物,渐入韶华媚。和气散千门,更灵鹊、前村报喜。月宫仙子,昨夜下瑶如,人传道,诞兰房,喜把金盆洗。中郎传业,此事今如意。遥想画堂中…

    古诗文 2020年5月30日
    540
  • 薛瑄《猫说》阅读答案及翻译

    余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利,余私计鼠暴当不复虑矣。以其未驯,絷维以伺,候其驯焉。群鼠闻其声窥其形类有能者屏不敢出穴者月余。 既而以其驯也,解其维絷。适睹出壳鸡…

    古诗文 2022年11月25日
    60
  • 与陈伯之书

    朝代:南北朝 作者:丘迟 原文: 感谢您的评分   迟顿首陈将军足下:无恙,幸甚,幸甚!将军勇冠三军,才为世出,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔!昔因机变化,遭遇明主,立功立事,开国称孤…

    古诗文 2020年3月4日
    571
分享本页
返回顶部