渡者之言文言文翻译

渡者之言文言文翻译

  渡者之言文章作者周容,记叙了作者前往蛟川县城的路程中,船夫向作者进言,告诫作者“欲速则不达”的道理的故事,阐述了过于性急图快,反而不能达到目的,看看下面的渡者之言文言文翻译吧!

  渡者之言文言文翻译

  原文

  庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏,趋行。及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起,理书就束,而前门已牡下矣。 予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮而无所归宿者,其犹是也夫!其犹是也夫!

  译文

  庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟川城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我恼恨他,以为他在戏弄我,快步赶路。走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的.绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身。等我们整理好书籍捆好书,可是这时南门已经关门上闩了。我恍然大悟,觉得船夫说的话很有道理。天下间因为急躁而导致失败,一直到晚上也没有地方睡觉的人,真的像这样啊!真是像这样啊!

  注释

  1.自:从。

  2.以:用。

  3.命:命令.

  4.木简:用木板做的书夹子。

  5.束:捆绑;理书就束:把书捆好。

  6.萦:环绕

  7.许:在数词后,表示约数,相当于“左右”;二里许:两里左右

  8.望:遥望.

  9.因:于是。

  10.熟:仔细地,详细地。

  11.徐:缓慢地。

  12.趋行:快步而行。趋,疾走。

  13.仆:跌倒。

  14.就:完成。

  15.牡下:指闭门上闩。牡,门闩。

  16近道:很有道理。近,接近。道,道理。

  15.穷暮:一直到晚上。穷,穷尽。

  17.其犹是也夫:真的像这样啊!其,语气词。也夫,语气词。犹:像

  18.小奚:小僮,年少的奴仆。

  19.阖:闭。

  20.愠:恼怒,恼恨。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014808.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 唐诗寄全椒山中道士意思原文翻译-赏析-作者韦应物

    作者:韦应物 朝代:〔唐代〕 今朝郡斋冷,忽念山中客。 涧底束荆薪,归来煮白石。 欲持一瓢酒,远慰风雨夕。 落叶满空山,何处寻行迹。 寄全椒山中道士译文及注释 寄全椒山中道士译文 …

    古诗文 2023年2月18日
    45
  • 《烛之武退秦师》《史记·晋世家》阅读答案及翻译

    夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共…

    古诗文 2022年11月21日
    71
  • 王安石《田公墓志铭》阅读答案及原文翻译

    田公墓志铭 王安石 公讳况,字元均。少卓荦有大志,好读书,书未尝去手,无所不读,盖亦无所不记。其为文章,得纸笔立就,而闳博绮丽称天下。初举进士,赐同学究出身,不就。后数年,遂中甲科…

    古诗文 2022年11月24日
    84
  • 高中古诗文名句情景默写训练及答案

    古诗文名句 (1)送别,自古以来让人情难以堪,但王勃的《送杜少府之任蜀州》却表现得气势豪迈,已经开阔,其中的“    &nbsp…

    古诗文 2022年11月25日
    57
  • 南辕北辙的文言文原文及翻译

      南辕北辙的原文   魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’…

    古诗文 2022年11月8日
    77
  • 《折桂令·苏学士》赏析

      折桂令·苏学士   叹坡仙奎宿②煌煌,俊赏苏杭,谈笑琼黄③。月冷乌台④,风清赤壁⑤,荣辱俱忘。侍玉皇金莲夜光⑥,醉朝云⑦翠袖春香。半世疏狂,一笔龙蛇⑧,千古文章。   【注释】…

    古诗文 2022年11月9日
    75
分享本页
返回顶部