君子济文言文翻译

君子济文言文翻译

  津长被称为君子,是因为他厚道、不贪图钱财。“即名其津为君子济”的意思是:就命名这个渡口为君子济,“君子济”是魏桓帝为这个渡口命的名称。这篇文章主要是通过君子济命名的缘由来介绍的。

  原文

  皇魏桓帝十一年,西幸①榆中,东行代地。洛阳大贾②,赍金③货随帝后行。夜迷失道,往投津长④,曰:子封送之。渡河,贾人卒死,津长埋之。其子寻求父丧,发冢举尸⑤,资囊一无所损。其子悉以金与之,津长不受。事闻于帝,帝曰:君子也。即名其津为君子济。(《水经注·河水》)

  注释

  ①幸:帝王驾临。

  ②大贾:大商人。

  ③赍(jī)金:带着钱币。

  ④道:路。

  ⑤往:去、到。

  ⑥津长:掌管渡口的官。津:渡水的地方(渡口)

  下文“子封”是他的`名字。

  ⑦发冢举尸:挖掘坟墓,移开尸体。

  ⑧于:“于”所在的介宾结构用于动词或谓语之后,作补语。可译为“在”,或仍作“于”。

  原文翻译

  皇上魏桓帝十一年,西行驾临榆中,东到代地,洛阳的大商人带着钱财货物跟随皇帝皇后一起走,夜晚迷失了道路,去投靠津长,说:你来送我。渡河途中,商人突然死了,津长把他埋了。商人的儿子寻求父尸放丧,挖掘坟墓,移开尸体。钱币一点都没有丢。他的儿子把金钱都送给他,(但是)津长不接受。这件事被皇帝知道了,皇帝说:(他)真是个君子啊,就把这个渡口命名为君子济。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014826.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 欧阳修《与荆南乐秀才书》

    原文: 修顿首白秀才足下。前者舟行往来,屡辱见过。又辱以所业一编,先之启事,及门而贽。田秀才西来,辱书;其后予家奴自府还县,比又辱书。仆有罪之人,人所共弃,而足下见礼如此,何以当之…

    古诗文 2022年5月15日
    176
  • 送沈子福之江东翻译赏析

      《送沈子福之江东》作者为唐朝文学家王维。其古诗词全文如下:   杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。   惟有相思似春色,江南江北送君归。   【注释】   ①渡头:渡口。   ②…

    古诗文 2022年11月7日
    36
  • 高中生文言文背诵五板斧方法

    高中生文言文背诵五板斧方法   背诵是中学生应该具备的一项基本功,更是提高自身素质的一个有效途径。今年秋季开始使用的高中新教材就有不少规定的背诵篇目,其中文言文占了绝大部分,体现了…

    古诗文 2022年11月17日
    34
  • 《促织》文言文重点知识总结

    《促织》文言文重点知识总结   一、掌握下列重点词语   1、尚:宫中尚促织之戏(崇尚,爱好。)   2、居:居为奇货(积,储存。)   3、比:宰严限追比(追征)   4、啻:虽…

    古诗文 2022年11月26日
    62
  • 文言文突破:经典译释的五个关键词

    文言文突破:经典译释的五个关键词   《论语》《孟子》《庄子》为文化经典,许多省份将之列入高考文言文考查内容。在此以《论语》等文化经典为例来讲解文言阅读译释的五个关键词,让同学们更…

    古诗文 2022年11月17日
    88
  • 孟德传的翻译赏析

      《孟德传》作者是宋朝文学家苏辙。其古诗全文如下:   【前言】   《孟德传》作者为唐宋八大家之一苏辙。作者借“孟德”这个人物形象展开了自己的观点及情感抒发。后苏轼作有《书孟德…

    古诗文 2022年11月6日
    44
分享本页
返回顶部