郑羲传文言文

郑羲传文言文

  文言文在初中,高中中的平时考试、期末考试中是不可缺少的一部分,所以,多做一些关于文言文翻译的题目,不仅能熟能生巧,掌握知识,最重要的是能使你语文的文言文水平提升。这篇 郑羲传文言文,以供同学们练习、反思和感悟!

  郑羲,字幼麟,荥阳开封人,魏将作大匠①浑之八世孙也。弱冠举秀才,尚书李孝伯以女妻之。高宗末,拜中书博士。天安初,刘彧司州刺史常珍奇据汝南来降。显祖诏殿中尚书元石为都将赴之,并招慰淮汝,遣羲参石军事。到上蔡,珍奇率文武三百人来迎。既相见,议欲顿军于汝北,未即入城。羲谓石曰:“机事尚速。今珍奇虽来,意未可量,不如直入其城,夺其管龠②,据有府库。虽出其非意,要以全制为胜。”石从羲言,遂策马径入其城。城中尚有珍奇亲兵数百人,在珍奇宅内。石既克城,意益骄怠,置酒嬉戏,无警防之虞。羲谓石曰:“观珍奇甚有不平之色,可严兵设备,以待非常。”其夜,珍奇果使人烧府厢屋,欲因救火作难,以石有备,乃止。明旦,羲赍白虎幡慰郭邑,众心乃定。

  明年春,又引军东讨汝阴。刘彧汝阴太守张超城守不下,石率精锐攻之,不克,遂退至陈项,议欲还军长社,待秋击之。诸将心乐早还,咸称善计。羲曰:“今张超驱市人,负担石,蚁聚穷城,命不延月,宜安心守之。超食已尽,不降当走,可翘足而待,成擒物也。而欲弃还长社,道涂悬远,超必修城深堑,多积薪谷,将来恐难图矣。”石不纳,遂旋师长社。至冬,复往攻超,超果设备,无功而还。历年,超死,杨文长代戍,食尽城溃,乃克之。竟如羲策。

  延兴初,阳武人田智度,年十五,妖惑动众,扰乱京索。以羲河南民望,为州郡所信,遣羲乘传慰谕。羲到,宣示祸福,重加募赏。旬日之间,众皆归散。智度奔颍川,寻见擒斩。

  李冲贵宠,与羲姻好。羲多所受纳,以李冲之亲,法官不之纠也。酸枣令郑伯孙、鄄城令董腾、别驾贾德、治中申灵度,并在任廉贞,勤恤百姓,羲皆申表称荐,时论多之。

  太和十六年卒,赠帛五百匹,诏谥文灵。

  (选自《魏书·列传四十四》,有删节)

  注:①将作大匠:古代官名,掌管宫室修建之官。②管龠:锁匙。

  5. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.尚书李孝伯以女妻之         做……妻子

  B.羲赍白虎幡慰郭邑            把东西送给别人

  C.智度奔颍川,寻见擒斩        被

  D.羲皆申表称荐,时论多之      怨恨

  6. 下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)

  A.    B.

  C.      D.

  7. 下列各句分别编为四组,都能直接表现郑羲明智的一组是(3分)

  ①遣羲参石军事

  ②不如直入其城,夺其管龠,据有府库

  ③观珍奇甚有不平之色,可严兵设备

  ④以羲河南民望,为州郡所信,遣羲乘传慰谕

  ⑤羲皆申表称荐

  ⑥赠帛五百匹,诏谥文灵

  A.②③⑤        B.①③⑤        C.②④⑥       D.②③⑥

  8. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.在迎降常珍奇的过程中,大家商议要把军队驻扎在汝水以北,不马上入城。郑羲告诉元石,军机之事,贵在神速。现在常珍奇虽然来了,但意图不明,我们不如直接进入他的城中,夺其锁匙,占有其府库,以便全面控制局势。元石接受了郑羲的意见。

  B.在迎降常珍奇的过程中,郑羲还告诉元石,常珍奇虽然投降,但面有不平之色,应该严兵设防,以防意外。这天夜里,常珍奇果然派人焚烧府邸厢屋,想在救火时发难。幸亏元石有防备,常珍奇只好作罢。

  C.刘彧的汝阴太守张超据守的城池攻克不下,元石于是退军至陈、项,本打算退军长社,到秋天再行攻打,众将都乐意于此。郑羲则认为张超坚持不了多久,应该安心地守在这里。元石不听,还师长社。到了冬天,再来攻打张超,结果无功而还。

  D.十五岁的阳武人田智度妖言惑众,扰乱京索。朝廷因为郑羲深得河南老百姓的信任,被州郡长官信任,便派他前去安抚。郑羲到该地以后,宣示祸福缘由,重加悬赏。十天内,聚集的民众纷纷归去,智度当即被擒拿斩杀。

  9. 翻译下面的句子。 (10分)

  (1)石既克城,意益骄怠,置酒嬉戏,无警防之虞。(3分)

  (2)羲多所受纳,以李冲之亲,法官不之纠也。(3分)

  (3)而欲弃还长社,道涂悬远,超必修城深堑,多积薪谷,将来恐难图矣。(4分)

  参考答案:

  5. D( 多:赞颂。)

  6. D (译为“才”,均为副词。A “的”,助词/代指“张超据守的城池”,代词;B.“作为”,动词/“为……所”表被动,介词;C.“用来”,表目的,连词/“因为”,连词。)

  7. A ( ①④表现了皇帝对他的信任,⑥表现了皇帝对他的’肯定。)

  8. D ( 智度不是当即被擒拿斩杀,而是逃往颍川后不久被擒拿斩杀。)

  9. ①元石已经攻克城池,意气更加骄横怠惰,只管喝酒嬉戏,毫无警戒防备之忧虑。(“克”、“虞”各1分,大意1分)

  ②郑羲接受过很多贿赂,因为他是李冲的亲家,执法官员也不弹劾他。(“以”1分,句式1分,大意1分)

  ③但是我们如果放弃包围返回长社,路途遥远,张超听说后必定修整城墙深挖堑壕,多积柴粮,将来恐怕难以攻打了。(“涂”1分,“深”活用1分,“图”1分,大意1分)

  【参考译文】

  郑羲,字幼麟,荥阳开封人,是魏国将作大臣郑浑的八世孙。刚成年就考中秀才,尚书李孝伯把女儿嫁给他。高宗末年,朝廷任命他为中书博士。天安初年,刘彧(南朝刘宋明帝)的司州刺史常珍奇依仗汝阳来投降朝廷。显祖下诏,让殿中尚书元石为都将前去迎降,并招慰淮水、汝水,派郑羲参预元石军事。到了上蔡之后,常珍奇率领文武官员三百人前来迎接。相见后,大家商议要把军队驻扎在汝水以北,并不马上入城。郑羲对元石说:“军机之事,贵在神速。而今珍奇虽然来了,但意图不明,我们不如直接进入他的城中,夺其锁匙,占有其府库。虽然这样做并非出自我们的初衷,但我们是要把全面控制局势作为胜利。”元石接受了郑羲的意见,于是策马径自进入常珍奇的城池。城中还有珍奇亲信兵马数百人,驻扎在常珍奇宅第里面。元石已经攻克城池,意气更加骄横怠惰,只管喝酒嬉戏,毫无警戒防备之忧虑。郑羲对元石说:“看常珍奇很有不平之色,应该严兵设防,以备突如其来的变化。”这天夜里,常珍奇果然派人焚烧府邸厢屋,想趁机在救火时发难,因为元石有防备,只好作罢。第二天,郑羲送来白虎幡旗安慰城中百姓,大家的心情才安定下来。

  第二年春天,他们又率领军队向东讨伐汝阴。刘彧的汝阴太守张超据守的城池攻克不下,元石率领精锐兵马攻打,不能攻克,于是退军至陈、项,商量打算退军到长社,等到秋天再行攻打。众将都乐于早点回去,全都说这是好计策。郑羲说:“现在张超驱使市民,挑着石头,像蚂蚁一样聚集在这穷困的城池,其坚持的最大限度不会超过一个月,我们应该安心地守在这里www.。张超粮食一完,不投降也会弃城而逃,我们可以翘足以待,他自然会成擒拿之物了。但是我们如果放弃包围返回长社,路途遥远,张超听说后必定修整城墙深挖堑壕,多积柴粮,将来恐怕难以攻打了。”元石不听,于是还师长社。到了冬天,又来攻打张超,张超果然有防备,他们只好无功而还。几年以后,张超死了,杨文长代其戍守城池,粮食用尽,城中人心溃散,这才攻下城池。竟然与郑羲所预计的相同。

  延兴初年,阳武人田智度,十五岁,妖言迷惑众人,扰乱京索。朝廷因为郑羲在河南百姓之间很有名望,被州郡长官信任,便派他前去安抚。郑羲到该地以后,宣示祸福缘由,重加悬赏。十天内,聚集的民众纷纷归去散开。智度奔逃颍川,不久就被擒拿斩杀。

  李冲受宠,与郑羲结为姻亲。郑羲接受过很多贿赂,因为他是李冲的亲家,执法官员也不弹劾他。酸枣令郑伯孙、鄄城令董腾、别驾贾德、治中申灵度,都为官廉洁贞正,勤恤百姓,郑羲都上表称赞推荐他们,时论也称赞他的行为。

  太和十六年去世,朝廷赠帛五百匹,加谥文灵。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014918.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 祝福朋友结婚的诗句

    祝福朋友结婚的诗句   祝福爱情长久的’诗句   1、一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚话?   2、相思相见知何日?…

    古诗文 2022年11月22日
    54
  • 闰中秋的文言文欣赏

    闰中秋的文言文欣赏   崇祯七年闰中秋,仿虎丘故事,会各友于蕺山亭。每友携斗酒、五簋、十蔬果、红毡一床,席地鳞次坐。缘山七十余床,衰童塌妓,无席无之。在席者七百余人,能歌者百余人,…

    古诗文 2022年11月24日
    42
  • 昆仑使者原文及赏析

      《昆仑使者》作者为唐朝诗人、文学家李贺。其古诗全文如下:   昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。   金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。   麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。   …

    古诗文 2022年11月10日
    40
  • 《史记·循吏列传》“太史公曰:法令所以导民也”阅读答案及原文翻译

    太史公曰:法令所以导民也,刑罚所以禁奸也。文武不备,良民惧然身修者,官未曾乱也。奉职循理,亦可以为治,何必威严哉? 孙叔敖者,楚之处士也。虞丘相进之於楚庄王,以自代也。三月为楚相,…

    古诗文 2022年11月17日
    49
  • 描写春雨的经典古诗句

      寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。   都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。   执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。   多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。…

    古诗文 2022年11月6日
    38
  • 《别储邕之剡中》翻译赏析

      《别储邕之剡中》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   借问剡中道,东南指越乡。   舟从广陵去,水入会稽长。   竹色溪下绿,荷花镜里香。   辞君向天姥,拂石卧秋霜。 …

    古诗文 2022年11月6日
    66
分享本页
返回顶部