文言文《人有负盐负薪者》原文及翻译

文言文《人有负盐负薪者》原文及翻译

  《人有负盐负薪者》这篇文言文教会了我们做事要多观察,多思考,不能贪图小利。下面小编为大家带来了文言文《人有负盐负薪者》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

  译文

  有背着盐的和背着柴的`人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

  注释

  1.负:背。

  2.薪:柴。

  3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。

  4.且:将要。

  5.藉:垫、衬

  6.惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。

  7.遣:使,令, 让 。

  8.州纪纲:州府的主簿。

  9.拷:拷打。

  10.群下:部下。

  11.咸:都。

  12.盐屑:盐末。屑,碎末

  13.实:事实。

  14.乃:才

  15.伏:通“服”,佩服。

  16.就罪:承认罪过。

  17.行:走。

  18.息:歇息。

  19.顾:回头,回头看。

  20、少时:一会儿。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016371.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “陈汤字子公,少好书,博达善属文”阅读答案及翻译

    陈汤字子公,少好书,博达善属文。家贫丐贷无节,不为州里所称。西至长安求官。得太官献食丞。数岁,富平侯张勃与汤交,高其能。汤待迁,父死不奔丧,司隶奏汤无循行,汤下狱论。久之,迁西域副…

    古诗文 2022年11月21日
    57
  • 《挺经》文言文全文

    《挺经》文言文全文   导语:《挺经》又称为“内圣外王之法”,详细记录了曾国藩在宦海沉浮中总结出的十八条心法,下面小编为你整理的《挺经》文言文翻译,希望对你有所帮助!   《挺经》…

    古诗文 2022年11月30日
    92
  • 淤泥解作白莲藕,粪壤能开黄玉花的意思及全诗翻译赏析

      “淤泥解作白莲藕⑷,粪壤能开黄玉花”出自黄庭坚《次韵中玉水仙花二首》其二   淤泥解作白莲藕,粪壤能开黄玉花。   可惜国香天不管,随缘流落小民家。   注释   淤泥:滞积的…

    古诗文 2022年11月12日
    59
  • “北斗兼春远,南陵寓使迟”的意思及全诗赏析

    “北斗兼春远,南陵寓使迟”这两句是说,我的家就像天上的北斗和自己离家时的春日一样遥远;而自己出使南陵已寓居很久了,还迟迟不能归去。思乡情深,比喻新颖,韵味悠…

    古诗文 2022年11月21日
    93
  • 韦应物《淮上遇洛阳李主簿》阅读答案

    淮上遇洛阳李主簿 韦应物 结茅临古渡,卧见长淮流。 窗里人将老,门前树已秋。 寒山独过雁,暮雨远来舟。 日夕逢归客,那能忘归游! 【注】韦应物于公元773年秋冬之间,曾南下江淮,准…

    古诗文 2022年11月26日
    70
  • 袁宗道《读渊明传》阅读答案及翻译

    读渊明传 (明)袁宗道 口于味,四肢于安逸,性也。然山泽静者,不厌脱粟;而啖肥甘者,必冒寒出入,冲暑拜起之劳人也。何口体二性相妨如此乎?人固好逸,亦复恶饥,未有厚于四肢而薄于口者。…

    古诗文 2022年11月24日
    53
分享本页
返回顶部