文言文《铁杵磨针》原文及翻译

文言文《铁杵磨针》原文及翻译

  只要肯坚持,铁杵也能磨成针,下面小编为大家带来了文言文《铁杵磨针》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

  译文及注释

  译文

  磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的.学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

  注释

  眉州:地名,今四川省眉山一带。

  世传:世世代代相传。

  成:完成。

  去:离开。

  逢:碰上。

  媪:妇女的统称。

  方:正在。

  铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.

  欲:想要.

  感:被……感动.

  还:回去.

  之:代词,指代老妇人在做的事。

  卒业:完成学业。

  今:现在

  氏:姓…的人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016387.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 幽居初夏翻译赏析

      《幽居初夏》作者为宋朝文学家陆游。古诗词全文如下:   湖山胜处放翁家,槐柳阴中野径斜。   水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。   箨龙已过头番笋,木笔犹开第一花。   叹息老…

    古诗文 2022年11月5日
    19
  • “糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱”的意思及全诗赏析

    “糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱”的意思:飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。 出自盛唐诗人杜甫的《绝句漫…

    古诗文 2022年11月19日
    9
  • “梁材,字大用,弘治十二年进士”阅读答案及原文翻译

    梁材,字大用,弘治十二年进士,勤敏有异政。为嘉兴知府,调杭州。田租例参差,材为酌轻重,立画一之法。迁浙江右参政,进按察使。寻以忧去。嘉靖初,起补云南。土官相仇杀累年,材召其酋曰:&…

    古诗文 2022年11月25日
    37
  • 春闺怨

    不系雕鞍门前柳[一],玉容寂寞见花羞[二]。冷风儿吹雨黄昏后[三],帘控钩[四],掩上珠楼,风雨替花愁。注释[一]雕鞍:装饰漂亮的马鞍。指马。 [二]玉容寂寞:谓形容憔悴。白居易《…

    古诗文 2022年5月24日
    118
  • 2016年中考《曹刿论战》阅读答案及翻译

    曹刿论战 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:&ldq…

    古诗文 2022年11月25日
    24
  • 高考文言文必看小技巧

    高考文言文必看小技巧   第一部分:读懂文言文   口诀:务求甚解,又不求甚解   一、怎么去读   (1)先读最后一道题目,了解大致内容和主要事件。(此题如果要求选择正确的一项则…

    古诗文 2022年11月27日
    16
分享本页
返回顶部