赵襄子饮酒文言文翻译

赵襄子饮酒文言文翻译

  《赵襄子饮酒》这则故事讽刺赵襄子的’不思进取,原本应该感到羞耻的东西却感到很自豪。下面大家就随小编一起去看看相关的翻译吧!

  原文

  赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!

  夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤武。今天下尽桀也,而君纣也。桀纣并世,焉能相亡?然亦殆矣。”

  翻译

  赵襄子喝酒,五天五夜没有停止,对侍从说:“我真是国家的杰出人才呀!我喝了五天五夜的酒,却一点也不疲劳。”优莫说:“您应该努力呀!还差两天就跟纣王一样。纣王喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了。”

  襄子有些害怕了,对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧?”优莫说:“不会灭亡。”襄子说:“(我)与商纣王还差两天,不灭亡还等什么呢?”优莫说:“夏桀王和商纣王的灭亡,是因为他们分别遇到了商汤王和周武王。现在天下的君主都是夏桀王,您是商纣王。夏桀王和商纣王同时在世,怎么能互相使对方灭亡呢?但是也危险了。”

  注释

  赵襄子:名毋恤,春秋末年晋国大夫。

  废酒:停止饮酒。

  诚:副词,确实,实在。

  殊:副词,很,极。殊不,一点也不。

  勉:尽力,努力。

  不及:不到。

  矣:语气词,了,表示已经实现的东西。

  然则:(既然)如此,一点也不。

  及:到。

  何待:等待什么。

  尽:全,都。

  焉:疑问代词,怎么,哪里。

  相亡:互相使对方灭亡

  殆:危险

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016388.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “马严字威卿,少孤,好击剑,习骑射”阅读答案及译文

    ①马严字威卿,少孤,好击剑,习骑射。后从平原杨太伯讲学,专心坟典,能通《春秋左氏》,因览百家群言,遂交结英贤,京师大人咸器异之。仕郡督邮,叔援常与计议,委以家事。 ②援女立为明德皇…

    古诗文 2022年11月17日
    57
  • 两小儿辩日文言文原文和翻译

      两小儿辩日原文   孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。   一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”   一儿以日初出远,而日中时近也。   一儿曰:“日初出大如车盖,及日…

    古诗文 2022年11月7日
    84
  • “画图省识春风面,环佩空归夜月魂”的意思及全诗翻译赏析

    “画图省识春风面,环佩空归夜月魂”的意思:只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。 出自唐代大诗人杜甫《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》…

    古诗文 2022年11月19日
    111
  • 题横江馆(杜牧)原文翻译赏析

      题横江馆   横江馆是长江重要渡口横江浦之驿馆。横江浦在今安徽和县东南长江西北岸,历来为兵家必争之地。杜牧涉足此地,生发思古之幽情而成此诗。   孙家兄弟晋龙骧,驰骋功名业帝王…

    古诗文 2022年10月10日
    151
  • 彭蠡湖晚归――白居易诗词全集

    彭蠡湖晚归 [唐] 白居易 彭蠡湖天晚,桃花水气春。 鸟飞千白点,日没半红轮。 何必为迁客,无劳是病身。 但来临此望,少有不愁人。

    古诗文 2022年10月6日
    94
  • 清平乐博山道中即事翻译赏析

      《清平乐·博山道中即事》作者为宋朝文学家辛弃疾。其全文如下:   柳边飞鞚,露湿征衣重。宿鹭窥沙孤影动,应有鱼虾入梦。   一川淡月疏星,浣纱人影娉婷。笑背行人归去,门前稚子啼…

    古诗文 2022年11月6日
    58
分享本页
返回顶部