郗超不以爱憎匿善文言文翻译

郗超不以爱憎匿善文言文翻译

  郗超不以爱憎匿善,选自《世说新语·识鉴》。作者刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。下面是郗超不以爱憎匿善文言文翻译,请参考!

  郗超不以爱憎匿善文言文翻译

  郗超不以爱憎匿善

  郗超与谢玄不善①。苻坚将问晋鼎②,既已狼③噬梁、岐,又虎视淮阴矣。于时朝议遣玄北讨,人间颇有异同之论;唯超曰:“是④必济⑤事。吾昔尝与共在桓宣武府,见使才皆尽,虽履屐之间⑥,亦得其任。以此推之,容⑦必能立勋。”元功⑧既举⑨人咸⑩叹超之先觉,又重其不以爱憎匿善。

  注释

  ①善:和,和睦。

  ②问晋鼎:图谋夺取晋朝天下,典故出自楚庄王“问鼎中原”。

  ③狼:像狼一般,名词活用作状语,下文“虎”同此用法。

  ④是:这个人,指谢玄。

  ⑤济:有益

  ⑥履屐之间:原指距离很小,此处指小事。

  ⑦容:或许。

  ⑧元功:首功,大功。

  ⑨既举:立大功后。既,已经。举,成,实现。

  ⑩咸:都。

  译文

  东晋大臣郗超和谢玄不和。此时,前秦的苻坚准备发动进攻夺取东晋政权。已经像恶狼一样侵吞了梁州、岐州,又像猛虎一般盯住了淮河以南地区。当时朝廷商议对策,打算让谢玄北上讨伐苻坚,世人对此颇有争议。只有郗超说:“谢玄这个人率师北伐一定能成功。我过去曾经和他一起在桓宣武府中共事,发现他用人都能各尽其才,即使是小事,也能得到妥善的处理。由此推断,他一定能建立功勋。”谢玄立大功后,当时的人们都赞叹郗超有先见之明,又敬重他不因个人喜恶而漠视别人的长处。

  评价

  郗超虽然和谢玄不和,但在困难当头之际,面对朝廷的用人计划,他没有随声附和“异同之论”,更没有推波助澜,而是从国家利益出发,对谢玄做出实事求是的`评价,以促成其率师北伐之事。这充分地表现出郗超的爱国情怀及宽容大度的性格特征。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017701.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 贯云石――【双调】蟾宫曲_竹风过雨新

      【双调】蟾宫曲_竹风过雨新   元代:贯云石   竹风过雨新香,锦瑟朱弦,乱错宫商。樵管惊秋,渔歌唱晚,淡月疏篁。准备了今宵乐章,怎行云不住高唐?目外秋江,意外风光,环佩空归,…

    古诗文 2022年10月7日
    67
  • 五帝本纪赞

    朝代:两汉 作者:司马迁 原文: 感谢您的评分   太史公曰:学者多称五帝,尚矣。然《尚书》独载尧以来,而百家言黄帝,其文不雅驯,荐绅先生难言之。孔子所传《宰予问五帝德》及《帝系姓…

    古诗文 2020年3月6日
    642
  • 满江红遥望中原赏析

      遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。   兵安在,膏锋锷。民安在,填沟壑。叹江山如故,千村寥落。…

    古诗文 2022年11月10日
    54
  • 论诗三十首·二十四

    朝代: 作者:元好问 原文: 感谢您的评分 “有情芍药含晚泪,无力蔷薇卧晚枝”。拈出退之山石句,始知渠是女郎诗。

    古诗文 2020年3月2日
    565
  • “岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环”全诗翻译赏析

    “岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环”出自柳中庸《征人怨》 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 注释 ⑴金河:即黑河,在今呼和浩…

    古诗文 2022年11月19日
    62
  • 出师表文言文试题

    出师表文言文试题   [甲] 宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。   侍中、侍郎郭攸之、费…

    古诗文 2022年11月26日
    42
分享本页
返回顶部