鹿亦有智文言文翻译

鹿亦有智文言文翻译

  鹿亦有智文言文不知道大家是否读过了呢,下面就由小编为吧分享鹿亦有智文言文翻译吧!

  原文:

  博山李氏者,以伐薪为生。一日,于山坳得一鹿仔,携家喂养。鹿稍长,甚驯,见人则呦呦鸣。其家户外皆山,鹿出,至暮必归。时值秋祭,例用鹿。官府督猎者急,限期送上,然旬日间无所获,乃向李氏求之,李氏不与。猎者固请。李氏迟疑曰:“待吾虑之。”是夜鹿去,遂不归。李氏深悔之。(据《小豆棚》改写)

  译文:

  博山有一个姓李的人,凭借砍柴谋生。一天,(他)在山坳(里)捡到一只幼鹿,(就)带回家喂养。鹿渐渐长大,十分温顺,见到人就呦呦鸣叫。他家四面环山,鹿每次出去,到傍晚必然回来。到了秋天祭祀的时候,按照规定要用鹿祭祀。(由于)官府监督(着),猎人(很)着急,(因为)到了限期(就要)送上(鹿),然而(猎人)一连十天都没有打到鹿,就向姓李的人请求(把鹿给他)。姓李的人不答应。猎人坚持请求(姓李的人把鹿给他)。姓李的人迟疑着说道:“(请)等待我考虑这件事。”这天晚上鹿离开之后就不回来了。姓李的人对这件事感到十分后悔。

  句子翻译

  以伐薪为生:将砍柴作为谋生的手段。

  猎者固请:猎人坚持请求把鹿给他。

  待吾虑之:等我考虑一下这件事。

  成语“千丝万缕”中的“缕”,是指线;这个成语的意思是千条丝,万条线。原形容一根又一根,数也数不清。现多形容相互之间种种密切而复杂的联系。

  文言知识

  固。“固”解释为“坚固”、“巩固”、“牢固”,这是容易掌握的.。它还可引申为“坚持”,这含义较难掌握。上文“猎者固请”,意为打猎的人坚持请求把鹿给他。这话也可说成“猎者固求之”。

  本文启示

  任何事物都有感情,要善待任何事物,不要背叛他们,否则他们会离你而去。

  相关练习

  1、解释下列句中加点的词语。(2分)

  (1) 以伐薪为生 (2)是夜廘去

  2、对“乃向李氏求之,李氏不与”翻译正确的项是( )(2分)

  A、于是让李氏寻找那只鹿,李氏不和他去。

  B、于是向李氏请求要那只鹿,李氏不给他。

  C、于是向李氏恳求宽限时间,李氏没有答应他。

  D、于是向李氏寻求帮助,李氏想不出办法。

  3、从全文看,“鹿亦有知”表现在(1) (2) (3) (用原文回答)(3分)

  4、这则故事给我们的启示是 (2分)

  答案:

  1、(1)砍伐 (2)离开

  2、B (2分)

  3、(1)甚驯,见人则呦呦鸣。(2)鹿出,至暮必归。(3)是夜鹿去,遂不归

  4、我们要珍惜、善待自己拥有的一切,否则等到失去后后悔也是徒劳。(2分)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017772.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 山庄休沐原文赏析

      《山庄休沐》作者为唐朝文学家卢照邻。其古诗词全文如下:   兰署乘闲日,蓬扉狎遁栖。   龙柯疏玉井,风叶下金堤。   川光摇水箭,山气上云梯。   亭幽闻唳鹤,窗晓听鸣鸡。 …

    古诗文 2022年11月10日
    18
  • 邻叟滑稽文言文翻译

      文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。下面大家就随小编一起去看看邻叟滑稽的文言文翻译…

    古诗文 2022年11月5日
    20
  • 敕勒歌古诗原文意思翻译

    “敕勒歌古诗原文意思翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 敕勒歌古诗原文 敕勒川,阴山下。 天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。 敕勒歌…

    古诗文 2022年9月3日
    56
  • 闻早莺――白居易诗词全集

    闻早莺 [唐] 白居易 日出眠未起,屋头闻早莺。 忽如上林晓,万年枝上鸣。 忆为近臣时,秉笔直承明。 春深视草暇,旦暮闻此声。 今闻在何处,寂寞浔阳城。 鸟声信如一,分别在人情。 …

    古诗文 2022年10月7日
    40
  • 大雪节气的感恩祝福诗句

    关于大雪节气的感恩祝福诗句送给大家,希望你们喜欢! 1.大雪北窗歌国风 戴表元 《岁晚次韵答李在明》 2.怪得北风急,前庭如月辉。天人宁许巧,剪水作花飞。 3.大雪平地尺 苏泂 《…

    古诗文 2023年2月18日
    4
  • 初一语文上册知识点归纳:文言文重点字词

    初一语文上册知识点归纳:文言文重点字词   1、之:故时有物外之趣:结构助词,“的”。   2、以:徐喷以烟:介词,“用”。   昂首观之:代词,“它,指夏蚊”。 以丛草为林:介词…

    古诗文 2022年11月26日
    21
分享本页
返回顶部