千里马文言文翻译

千里马文言文翻译

  文言文是古人交流的文字,时至今日很有研究的价值。下面小编带来的是,希望对你有帮助。

  原文

  古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。“君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?“涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。“于是不能期年,千里之马至者三。

  译文

  古代有一位国君,用千金的’代价去买一匹千里马。三年的时间过去了,还是买不到千里马。

  近侍对国君说:“您把买马的任务交给我吧!

  君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。君主大怒,说:“要你买活马,为什么用五百两金子买死马?“近侍回答说:“死马都要用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会真心买马的,千里马现在快要到了。“

  果然不出大臣所料.此后不到一年的时间,接连有好几个人领着千里马来见国君。国君也得到了梦寐以求的千里马。

  寓意:

  这则寓言通过大臣悬赏千金求马,而花了五百金的买一匹病马故事,而使国君达成心愿。找到了他日思夜想的千里马故事!其实这则寓言可以启发我们企业,人才就好比是千里马!现在企业经常说人才难寻,其实只要企业认定你所需人才的价值,发出悬赏,自然会有“千里马”被你寻到。

  精诚所至,金石为开。

  注释

  (1)君:国王;皇帝。 君人:人君,国君。

  (2)以:用

  (3)涓人:国君的近侍,古代王侯宫中通报传达的人。

  (4)请:请让我;请允许我。

  (5)反:通“返“,返回。

  (6) 市:买。

  (7)遣:派遣。

  (8)年:一年。

  (9)三:泛指多数。“与千金求千里马者“中的`千`意思相同

  (10)或:有时

  (11)安事:怎能

  (12)且:尚且,姑且

  (13)况:况且

  (14)以……为:把……当做

  (15)今:现在

  (16)徐:徐淼

  (9)陈:陈祎阳

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017804.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 高中文言文考试复习知识要点

    高中文言文考试复习知识要点   吴隐之字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善谈论,博涉文史,以儒雅标名。弱冠而介立,有清操,虽儋石无储,不取非其道。事母孝谨,及其执丧,哀毁过礼。与太常韩康…

    古诗文 2022年11月27日
    30
  • “昔时人已没,今日水犹寒。”骆宾王《于易水送人》全诗翻译赏析

    昔时人已没,今日水犹寒。  [译文]  如今这些人都已不在了,唯有这条易水河丝毫未变,河水依然那么冰冷。   [出典]  骆宾王 …

    古诗文 2022年11月18日
    57
  • 睡起晏坐――白居易诗词全集

    睡起晏坐 [唐] 白居易 后亭昼眠足,起坐春景暮。 新觉眼犹昏,无思心正住。 澹寂归一性,虚闲遗万虑。 了然此时心,无物可譬喻。 本是无有乡,亦名不用处。 行禅与坐忘,同归无异路。

    古诗文 2022年10月7日
    39
  • “李洪之,本名文通,恒农人”阅读答案及原文翻译

    李洪之,本名文通,恒农人。会永昌王仁随世祖南征,得元后姊妹二人。洪之以宗人潜相饷遗,结为兄弟,遂便如亲。颇得元后在南兄弟名字,乃改名洪之。及仁坐事诛,元后入宫,得幸于高宗,生显祖。…

    古诗文 2022年11月17日
    17
  • 《六一居士传》教案及阅读练习答案

    六一居士传 教学目标: 知识与技能:了解作者欧阳修,识记文言知识点,了解赋的文体特点和情感表达的方式。 过程与方法:  理清文章的结构和内容。 情感态度与价值观:理解古代…

    古诗文 2022年11月17日
    18
  • 《百家姓.金》文言文的历史来源

    《百家姓.金》文言文的历史来源   《百家姓?金》   作者:佚名   历史来源   「金」源出;   一 ; 为匈奴王后裔。据《前秦录》及《广韵》所载,汉朝时匈奴休屠王太子磾事汉…

    古诗文 2022年11月17日
    22
分享本页
返回顶部