诫子书文言文翻译

诫子书文言文翻译

  导语:读书养性,读书可以陶冶自己的性情,使自己温文尔雅,具有书卷气;以下小编为大家介绍诫子书文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!

  诫子书文言文翻译

  诫子书

  两汉:诸葛亮

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢)

  译文及注释

  译文  君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

  注释

  ⑴诫:警告,劝人警惕。

  ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

  ⑶修身:个人的.品德修养。

  ⑷养德:培养品德。

  ⑸澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。

  ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。

  ⑺才:才干。

  ⑻广才:增长才干。

  ⑼成:达成,成就。

  ⑽慆(tāo)慢:漫不经心。慢:懈怠,懒惰。励精:尽心,专心,奋勉,振奋。

  ⑾险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。冶性:陶冶性情。

  ⑿与:跟随。驰:疾行,这里是增长的意思。

  ⒀日:时间。去:消逝,逝去。

  ⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

  ⒂多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

  ⒃穷庐:破房子。

  ⒄将复何及:又怎么来得及。

  ⒅淫慢:过度的享乐,懈怠。淫:过度。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017939.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 唐诗哀王孙意思原文翻译-赏析-作者杜甫

    作者:杜甫 朝代:〔唐代〕 长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。 又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。 金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。 腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。 问之不肯道姓名,…

    古诗文 2023年2月18日
    7
  • 山中独吟――白居易诗词全集

    山中独吟 [唐] 白居易 人各有一癖,我癖在章句。 万缘皆已消,此病独未去。 每逢美风景,或对好亲故。 高声咏一篇,恍若与神遇。 自为江上客,半在山中住。 有时新诗成,独上东岩路。…

    古诗文 2022年10月7日
    64
  • 我竭诚祝福你诗歌

      你怀着一颗感恩的心   激情洋溢地朗诵了自己的作品《父亲》   很多人流泪了   不用说,电视机前的我   同样屡次三番泪如泉涌起来   姑娘,为了让你过好每一天   在你的面…

    古诗文 2022年11月4日
    35
  • 《青文胜为民请命》阅读答案及原文翻译

    青文胜为民请命 原文 青文胜,字质夫,夔(kuí第二声)(1)州人。仕(2)为龙阳(3)典史(4)。龙阳濒(5)洞庭,岁罹水患,逋赋(6)数十万,敲扑死者(7)相踵。…

    古诗文 2022年11月23日
    20
  • 李颀《送刘昱》翻译赏析

      《送刘昱》作者为唐朝文学家李颀。其古诗词全文如下:   八月寒苇花,秋江浪头白。   北风吹五两,谁是浔阳客。   鸬鹚山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。   行人夜宿金陵渚,试听沙…

    古诗文 2022年11月7日
    16
  • “为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无”的意思及全诗赏析

    “为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无”的诗意:我来问一下刚刚来到寒沙安家的鸿雁们,你们来时经过我的老家杜陵一带了吗?。这两句是诗人对故乡的思念,借大雁南飞寄思乡…

    古诗文 2022年11月19日
    19
分享本页
返回顶部