景清借书文言文翻译

景清借书文言文翻译

  景清借书是一篇文言文,是明代《泽山杂记》中的一篇文章,本文就来分享一篇景清借书文言文翻译,希望对大家能有所帮助!

  原文

  景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭酒。清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。”即诵辄卷。祭酒问生,生不能诵一词。祭酒叱生退。清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。”

  译文

  景清洒脱注重气节,乡试中举,到京城国子监从师求学。当时跟他同住的一个书生收藏有一本书,景清向他借,他不肯。再一次向他请求借书,并相约明天早上就还书。 第二天早上,那个书生向他要书,景清说:我不知道什么书,也没有从你那里借书。那个书生很生气,向地方的官员诉讼。景清就拿着从那个书生那里借过来的书,去公堂,说:这是我灯下辛苦所作之书。说完将书整篇背了出来。官员问那个书生,他却一个字都背不出来。于是官员将那个书生赶了出来。 景清跟着出来,把书还给了那个书生,说道:我因为你太过珍藏这本书了,所以特意用这个方法戏弄你(与你开个玩笑)罢了。

  1.解释加点词语在句中的’意思。(2分)

  (1)祭酒叱生退( ) (2)清即持所假书( )

  2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(3分)

  吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。

  3.当书生向景清索还所借的书,景清为何说 “吾不知何书,亦未假书于汝”? (2分)

  4.古人读书的这则充满戏剧性的故事故事告诉了我们什么道理?(3分)

  参考答案:

  1 2分 (1)大声斥责 (2)借

  2 3分 我因为你过于珍爱这本书,所以特意用这个办法戏弄你(与你开个玩笑)罢了。

  3 2分 虽然那书生十分爱惜书,但是书生并没有好好的钻研书,利用书,反而是将书当成了摆饰,所以景清以特别的方式“教诲”了一下书生。

  4 3分 书的价值在于阅读与使用,而不仅仅在于把它当宝贝一样的珍藏与炫耀。

  [注释]

  ①选自《泽山杂记》,作者为明代人,姓名不详。

  ②倜(tì)傥(tǎng):洒脱,不拘束;尚大节:注重气节。

  ③领乡荐:科举制度在各省举行的考试叫乡试,乡试考中的称为举人,也叫领乡荐。

  ④游国学:到京城国子监从师求学。游:到外地参观访问,这里指从异地来京城;国学:即国子监,国子学。封建时代的最高学府。

  ⑤同舍生:住在一起的同学;秘书:少见的珍贵书。

  ⑥讼:诉讼,这里是反映情况,争论是非的意思;祭酒:国子监的主管官员。

  ⑦此清灯窗所业书:这是我灯下窗前所学的书。

  ⑧即诵辄卷:立即朗诵全书。辄通“彻”。

  ⑨叱:大声斥责。

  ⑩特:只是,不过。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017942.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《欲食半饼喻》阅读答案及原文翻译

    欲食半饼喻 原文 譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼。食六枚半已,便得饱满,其人恚悔(嗔恙),以手自打,而作是言:“我今饱足,由此半饼。然前六饼,唐自捐弃,设知半饼能充足者…

    古诗文 2022年11月16日
    103
  • 袁宏道《雪涛阁集》序 阅读答案及翻译

    《雪涛阁集》序 [明]袁宏道     文之不能不古而今也,时使之也。妍媸之质,不逐目而逐时。是故草木之无情也,而鞓红鹤翎,不能不改观于左紫溪…

    古诗文 2022年11月24日
    58
  • 孟浩然《舟中晓望》阅读答案及赏析

    舟中晓望 孟浩然 挂席东南望, 青山水国遥。 舳舻争利涉, 来往接风潮。 问我今何适? 天台访石桥。 坐看霞色晓, 疑是赤城标。 注:①这首《舟中晓望》,记录了诗人约在开元十五年自…

    古诗文 2022年11月19日
    31
  • 八年级上册文言文马说翻译

    八年级上册文言文马说翻译   原文:   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。   马之千里者,一食或尽粟…

    古诗文 2022年11月17日
    47
  • 赞美教师的古诗

    赞美教师的古诗   9月10日就要来了,这是我们敬爱的老师们的节日,老师是我们人生的指路人。下面小编给大家带来赞美教师的.古诗十首。希望能够帮到大家。   1、《蜂》   唐&mi…

    古诗文 2022年12月27日
    57
  • 陋室铭的创作背景

    刘禹锡的《陋室铭》如今早已成了家喻户晓的“名文”,但其实这篇名文却是被"气"出来的。据说当时刘禹锡被贬至安徽和州当刺史。和州知县见他被贬…

    古诗文 2022年5月19日
    342
分享本页
返回顶部