陆元方卖宅文言文翻译

陆元方卖宅文言文翻译

  导语:陆元方卖宅一事主要反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本的品质 。下面由小编为大家整理的陆元方卖宅文言文翻译,希望可以帮助到大家!

  《陆元方卖宅》原文

  陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”

  注释

  曾:曾经

  于:在

  直:通“值”,价值

  因:就;于是

  甚:很;非常

  但:只是

  出水:排水

  耳:罢了,语气助词

  闻:听见

  遽:立刻

  辞 :拒绝

  侄:侄子

  以为言:就此说了埋怨的`话

  尔:这样

  是:这是

  欺:欺骗

  陆元方卖宅文言文翻译

  陆少保,字元方,曾经在东都(今洛阳)卖一个小宅子。家人将要收钱时,买房人请求见面。陆元方于是告诉买房人说:“这个宅子很好,只是没有出水的地方。”买房人一听,就立刻推辞不买了。他的子侄们因此埋怨他。陆元方说:“不这样,这是欺骗别人。”

  陆元方卖宅启示

  宁愿房宅卖不出去,也绝不骗人,可见陆远方的为人正直。他既做正直的人,又说正直的话,办正直的事。卖宅虽然失败,却留下了他诚实、正直的美德。金钱和美德,哪一个可贵呢?值得令人三思。

  陆元方简介

  陆元方(639—701)字希仲,吴郡吴(即今江苏苏州)人。唐代大臣。历官监察御史、武则天朝殿中侍御史、凤阁舍人、长寿二年鸾台侍郎同凤阁鸾台平章事、证圣初贬绥州刺史,后复相,仕至文昌左丞,临终尽焚草奏。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022439.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《百家姓魏》文言文

    《百家姓魏》文言文   作者:佚名   历史来源   「魏」源出 ;   一 ; 出自「姬」姓,以邑名为氏,据《新唐书.宰相世系表》及《元和姓纂》所载,春秋时,毕公高之裔孙毕万,在…

    古诗文 2022年11月17日
    57
  • 《鹧鸪天·元夕有所梦》原文及译文

    《鹧鸪天·元夕有所梦》原文及译文   这首《鹧鸪天·元夕有所梦》,乃姜夔为怀念身在合肥的恋人而作,作于宁宗庆元三年(1197)元宵节之时。以下是小编帮大家整理的《鹧鸪天·元夕有所梦…

    古诗文 2022年11月5日
    46
  • 方孝儒《豫让论》文言文及翻译

    方孝儒《豫让论》文言文及翻译   《豫让论》是明代文学家方孝孺的一篇论史散文。文章标新立异,从传统儒家思想出发,对豫让进行了批评。这篇散文旨在说明不能“扶危于未乱,而捐躯于既败者,…

    古诗文 2022年12月1日
    43
  • “公输盘为楚造云梯之械”阅读答案解析及翻译

    公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。于圣于闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。     公输盘曰:“夫子何命焉为?&rd…

    古诗文 2022年11月21日
    52
  • 纪昀《富春至严陵山水甚佳》

    原文 富春至严陵山水甚佳① 浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。 斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。 注释 ①这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,浙江省古县名,在富春江下游。严…

    古诗文 2022年5月15日
    142
  • “徐梦莘,字商老,临江人”阅读答案解析及翻译

    徐梦莘,字商老,临江人。幼慧,耽嗜经史,下至稗官小说,寓目成诵。   绍兴二十四,年举进士。历官为南安军教授。改知湘阴县。会湖南帅括田,号增耕税,他邑奉令惟谨。梦莘独谓邑无新田,租…

    古诗文 2022年11月25日
    57
分享本页
返回顶部