莽汉断棘文言文翻译

莽汉断棘文言文翻译

  莽汉断棘文言文告诫我们解决问题,应该用正确的方法,找到它的根源,而不是鲁莽行事,这样只会自食恶果。接下来小编为大家推荐的是莽汉断棘文言文翻译,欢迎阅读。

  版本(1)

  终南之上有棘满径,枝柔而刺密,触之者恒胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一壮汉义形于色,曰:“汝辈怯,是有何惧!”,遂持刀而入,欲节节而断之。孰知左断于手,而右曳于其臂,下钩其裾,而上牵其袖,未至片刻已惫甚。众晒之曰:“莽汉,莽汉,断棘好汉,棘未斩断,人已不堪。”

  版本(2)

  终南之山有棘满径,骨柔而刺密。触之者恒胶结不可解,不受伤不已。人畏其刺,咸迂其途避之。一人义形于色,蹇(qiān)裳而入,欲节节而断之。孰知左断于指,而右曳于臂,下钩其裙,上牵其袖,惫已甚。君子曰:“斯人之疾恶是矣,疾之而不以其道,苟持斧,求其本而艾之,何棘不去?”

  翻译1

  终南山上有一条布满荆棘的小路,(它的)主干柔软但是刺很密,碰上它的.人总是被粘住无法解脱,不受伤就不停止。人们害怕它的刺,都绕开那路躲避它。一个壮汉露出义愤的样子,说:"你们真胆小,这个有什么好害怕的?"于是拿着刀进去,想一节节地折断它们。哪知左边手指掐断了它,右边的手臂被拉住了,下边衣裳被钩住了,上面的袖子也被钩住,没到片刻时间就已经疲惫不堪。许多人嘲笑他说:“莽汉,莽汉,砍断荆棘的好汉,荆棘还没有砍断,人已经不能忍受了。”

  翻译2

  终南山有一条小路布满荆棘,它的主干柔软但是刺很密集,碰到它的人总是被粘住无法解脱,不受伤就不会停止。人们害怕它的刺,都绕开那条路躲避它。一个人露出义愤的神色,撩起袖子,撩起衣摆,想一段路一段路地砍断它们。谁知道左边用手掐断了它,右边的手臂就被钩住了,下边的衣裳被钩住了,上面的袖子也被钩住了,已经十分疲惫了。君子说:“这个人痛恨荆棘是对的,痛恨荆棘不用正确的方法。如果拿一把斧子找到它的根割断它,什么荆棘不能去除?”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022442.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《明史王治传》原文翻译

      原文:   王治字本道,忻州人。嘉靖三十二年进士。除行人,迁吏科给事中。寇屡盗边,边臣多匿不奏;小胜,文臣辄冒军功。治请临阵斩获,第录将士功;文臣及镇帅不亲搏战者止赐赉。从之。…

    古诗文 2022年11月5日
    20
  • 张九龄文言文翻译

    张九龄文言文翻译   张九龄作为初唐渐盛时期的关键性人物,其文章显示雄浑阔达的盛世气象,开启骈散兼具的一代文风,学界历来认为张说之文胜于诗,张九龄之诗胜于文,对张九龄文质兼胜的诗歌…

    古诗文 2022年12月3日
    19
  • 《史记·孔子世家》原文及译文

      孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意…

    古诗文 2022年11月9日
    33
  • 文言文词性解释

    文言文词性解释   一、【而】   1、连词:可连结词、短语和分句,表示多种关系。   (1)、表并列关系。一般不译,有时译作“和”或“及”或“又”。如:   闻善而不善,皆以告其…

    古诗文 2022年11月19日
    21
  • 女冠子·昨夜夜半

    朝代:唐代 作者:韦庄 原文: 感谢您的评分 昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。

    古诗文 2020年3月21日
    514
  • 《澄迈驿通潮阁二首其一》翻译赏析

      《澄迈驿通潮阁二首其一》作者为宋朝诗人、文学家苏轼。其古诗全文如下:   倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥。   贪看白鹭横秋浦,不觉青林没晚潮。   【前言】   《澄迈驿通潮…

    古诗文 2022年11月5日
    28
分享本页
返回顶部