卫公忧边文言文翻译

卫公忧边文言文翻译

  李靖(571年-649年7月2日),字药师,雍州三原(今陕西三原县东北)人。唐朝杰出的军事家。李靖善于用兵,长于谋略,原为隋将。小编为你整理了卫公忧边文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

  一、原文:

  卫公既灭突厥,斥境至于大漠,谓太宗曰:"陛下五十年后,当忧北边。"高宗末年,突厥为患矣。突厥之平,仆射温彦博请其种落于朔方,以实空虚之地,于是入居长安者且万家。郑公以为夷不乱华,非久远策,争论数年不决。至开元中,六胡州竟反叛,其地复空也。

  二、翻译:

  卫国公李靖消灭突厥后,将国家的边界扩大到大漠。他对唐太宗说:“五十年后,北方边境将会给您带来祸患。”后来到了高宗末年,果然如李靖所说,突厥成了北方的边患。李靖平定突厥地区以后,仆射温彦博主张将突厥人迁至北方,以充实那些人烟稀少的’地方。当时突厥人入住长安的有近万户。但是郑国公不同意这样做。他认为,胡人不应该迁入、扰乱华夏,这不是长久之策。关于此事争论了很久,不能决定下来。到了开元年间,胡人居住的地方,相继反叛,这些地方又变得人烟稀少。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022484.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《咏雪》文言文练习题

    《咏雪》文言文练习题   阅读下面文言文,完成下面问题。   咏 雪   谢太傅   寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可…

    古诗文 2022年11月29日
    62
  • 中吕·山坡羊·长安怀古元曲原文及赏析

      【原文】   中吕·山坡羊·长安怀古(骊山横岫)   赵善庆   骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧。狐兔悲,草木秋;秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?山,空自愁;河,空自流。 …

    古诗文 2022年11月10日
    44
  • 文言文活板阅读答题

    文言文活板阅读答题   板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。   庆历中有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,…

    古诗文 2022年11月21日
    49
  • 《云阳洞北小刚记》阅读答案

    云阳洞北小刚记 赵垣 ①自云阳洞口北行四十步,得小港。港之上芳树丛生,凉樾低荫。沿港而西,竹篱映水,古屋参差。时疏雨乍过,新笋解 箨①,蔷薇盛开,人语不传。惟闻山鸟唤晴,草蛙鸣动而…

    古诗文 2022年11月17日
    110
  • 晋书刘伶传文言文及翻译

    晋书刘伶传文言文及翻译   《晋书》是中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。下面小编为大家搜索整理了晋书刘伶传文言文及翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   刘…

    古诗文 2022年12月1日
    90
  • “雨滴篷声青雀舫,浪摇花影白莲池。”的意思及全诗鉴赏

    “雨滴篷声青雀舫,浪摇花影白莲池”这两句是说,雨天在池上的船里宴饮,雨打船篷,砰砰作响;池中白莲盛开,花影映在池中,浪来时,摇得花影来回晃动。宴饮环境别致,…

    古诗文 2022年11月21日
    59
分享本页
返回顶部