孙泰文言文及翻译

孙泰文言文及翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。以下是小编整理的关于孙泰文言文及翻译,欢迎阅读。

  孙泰

  原文

  孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长①损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰: “其人有废疾,非泰不可适。”

  众皆伏泰之义。尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也。泰亟②往还之。

  中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适的京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。

  注音:

  ①zhǎng

  ②jí副词,急切的

  译文

  孙泰是山阳人,在年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是他的’表妹。起初的时候是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的正义。孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙前往归还卖主。中和年间,孙泰将在义兴安家,购置一座别墅,用两百贯钱。已经交付了一半钱,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的款项交给房主,让那人搬迁到别处。在这个时候,看到一个老妇人连声痛哭。孙泰听了心里惊悸,叫她来问。老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里,所住的地方暂且由你的儿子掌管它。”说完,解开船绳就离去了,不再回来。

  寓意

  《孙泰》说明了孙泰十分大度,舍己为人,克己为人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022548.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《明史·刘荣传》原文阅读及翻译

      原文:   刘荣,宿迁人。初冒父名江。从魏国公徐达战灰山、黑松林。为总旗,给事燕邸。雄伟多智略,成祖深器之,授密云卫百户。从起兵为前锋,屡立战功。徇山东,与朱荣帅精骑三千,夜袭…

    古诗文 2022年11月11日
    87
  • 《宋史·赵汝愚传》阅读练习及答案

    宋史赵汝愚,字子直,汉恭宪王元佐七世孙,居饶之余干县。汝愚早有大志,每曰:“丈夫得汗青一幅纸,始不负此生。“擢进士第一,签书宁国军节度判官,召试馆职,除秘书省正字。孝宗方锐意恢复,…

    古诗文 2022年7月24日
    107
  • 王冕《墨梅》小学生必背古诗80首

    小学生必背古诗80首  墨梅   王冕   我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。   不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。   [注释]   1. 墨梅:水墨画的梅花。   2….

    古诗文 2022年11月21日
    91
  • 《魏书・长孙嵩》

    原文: 长孙嵩,代人也,太祖赐名焉。父仁,昭成时为南部大人。嵩宽雅有器度,年十四,代父统军。昭成末年,诸部乖乱,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众归之。 晋将刘裕之伐姚泓也,太宗…

    古诗文 2022年5月15日
    205
  • 描写露珠的古诗句

      白居易《暮江吟》   一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。   可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。   《荷叶杯》   作者:温庭筠   一点露珠凝冷,波影,满池塘。绿茎红艳两相乱,…

    古诗文 2022年11月5日
    74
  • 《父母的心》原文全文阅读

      轮船从神户港开往北海道,当驶出懒户内海到了志摩海面时,聚集在甲板上的人群中,有位衣着华丽、引人注目、年近四十的高贵夫人。有一个老女佣和一个侍女陪伴在她身边。   离贵夫人不远,…

    古诗文 2022年11月8日
    73
分享本页
返回顶部