元方卖宅文言文翻译

元方卖宅文言文翻译

  导语:学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于考试,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文以下小编为大家介绍元方卖宅文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!

  元方卖宅文言文翻译

  《陆元方卖宅》原文

  陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”

  注释

  曾:曾经

  于:在

  直:通“值”,价值

  因:就;于是

  甚:很;非常

  但:只是

  出水:排水

  耳:罢了,语气助词

  闻:听见

  遽:立刻

  辞 :拒绝

  侄:侄子

  以为言:就此说了埋怨的话

  尔:这样

  是:这是

  欺:欺骗

  陆元方卖宅文言文翻译

  陆少保,字元方,曾经在东都(今洛阳)卖一个小宅子。家人将要收钱时,买房人请求见面。陆元方于是告诉买房人说:“这个宅子很好,只是没有出水的地方。”买房人一听,就立刻推辞不买了。他的子侄们因此埋怨他。陆元方说:“不这样,这是欺骗别人。”

  陆元方卖宅启示

  宁愿房宅卖不出去,也绝不骗人,可见陆远方的为人正直。他既做正直的人,又说正直的话,办正直的事。卖宅虽然失败,却留下了他诚实、正直的美德。金钱和美德,哪一个可贵呢?值得令人三思。

  陆元方简介

  陆元方(639—701)字希仲,吴郡吴(即今江苏苏州)人。唐代大臣。历官监察御史、武则天朝殿中侍御史、凤阁舍人、长寿二年鸾台侍郎同凤阁鸾台平章事、证圣初贬绥州刺史,后复相,仕至文昌左丞,临终尽焚草奏。

  【拓展阅读】

  主题

  “卖宅”一事反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本,为人刚正不阿的品质 。

  文学常识

  “于东都卖一小宅”,这是唐朝人说的`“东都”,实指洛阳,西都是指长安(今西安市)。

  “东都”与“西都”。“东都”与“西都”在中国历史上是相对而言的。上文说陆少保“曾于东都卖一小宅”,这里唐朝人说的“东都”,实指洛阳,西都是指长安(今西安市);汉朝人也已洛阳为东都,因为它在过渡长安的东西。再往上推,周武王建都镐,称西都,也把洛阳称为东都。后代也有以开封为东都的。东都一度曾被称为“东京”。

  陆元方简介

  陆元方(639—701)字希仲,吴郡吴(即今江苏苏州)人。唐代大臣。历官

  监察御史、武则天朝殿中侍御史、凤阁舍人、长寿二年鸾台侍郎同凤

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022578.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文千里之马的原译文

    文言文千里之马的原译文   千里之马   古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。"君遣之。三月得千里马;马已死,买其骨五百金,返以报…

    古诗文 2022年11月17日
    138
  • 对酒李白拼音版古诗及翻译

    “对酒李白拼音版古诗及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 对酒李白拼音版古诗 《 对duì酒jiǔ 》 唐táng &mid…

    古诗文 2022年9月3日
    104
  • 秋宵月下有怀翻译赏析

      《秋宵月下有怀》作者为唐朝文学家孟浩然。其古诗词全文如下:   尝读高士传,最嘉陶征君。   日耽田园趣,自谓羲皇人。   予复何为者,栖栖徒问津。   中年废丘壑,上国旅风尘…

    古诗文 2022年11月7日
    59
  • “吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。”的意思及全诗翻译赏析

    “吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。”这两句是说山雨将至时,登台凭槛,一切都那么凄凉,楚江上面在风雨中的远帆更是让人心下情绪低落。 出自唐代诗人许浑《姑苏怀古…

    古诗文 2022年11月21日
    61
  • “文帝尝令东阿王七步中作诗”阅读答案及原文翻译

    七步诗 文帝①尝令东阿王②七步中作诗,不成者行大法③。应声④便为诗曰:“煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下然⑤,豆在釜中泣:‘本是同根生,相煎何太急!&hel…

    古诗文 2022年11月17日
    107
  • 中考文言文复习要诀

    中考文言文复习要诀   文言文复习的重点是课本,不是做题。因为有些地方中考不使用课内文言文材料命题,所以有不少同学大量做一些文言文题目来复习。或者觉得课内文言文已经“熟悉”,不用太…

    古诗文 2022年11月27日
    78
分享本页
返回顶部