岳飞诉冤文言文翻译

岳飞诉冤文言文翻译

  《岳飞诉冤》岳飞是南宋时期对抗金国的大将,在抗战中被秦桧用奸计所害,于是,魂就飞上了天庭,去玉帝那告状,然后玉帝将秦桧给惩罚了,如下为岳飞诉冤文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  ①岳飞者,南宋抗金名将也。②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭,④诉冤于灵霄殿。

  飞曰:“⑤吾事君以忠,事亲以孝。⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤。

  ⑦任人唯才是举,用事唯命是从。⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。心之竭诚,人神共鉴。⑩孰料忠而被谤,信而见疑,?为奸人害,如是正气不张,?则良善何恃?”

  帝命拘桧,庭杖而死

  翻译

  岳飞是南宋时的抗金名将。岳飞被奸人秦桧杀害,(岳飞的`)魂魄来到天庭,在凌霄宝殿诉说自己的冤屈。岳飞说:我用忠诚来对待君王,按照孝义来对待亲人。用血肉之躯在战场上拼杀(在像树林雨点一样密集的刀箭里面穿梭,意译成在战场拼杀),从来没有自己爱惜自己的生命的时候(意译成不贪生怕死)。我在用人方面只要有才能的人就举荐,在朝廷大事上对皇帝唯命是从。我把朝廷从即将跑灭中扶起,使得黎明百姓免于死亡,那些有远见卓识的人,都像云彩一样聚集在我的麾下。我想用绳子捆缚金国大将兀术,打破金国首都黄龙府,迎回靖康二帝。我想法的诚恳,人神都可以做鉴证。哪里会料到自己忠诚却被小人诽谤,诚信却被君王猜疑,被奸人害死。这是正气没有得到伸张的结果,那么那些心性良善的人以后有什么可以凭借的东西呢?

  天帝听了这些,命人捉拿秦桧,把秦桧廷杖打死了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022617.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(1)

相关推荐

  • 《乐羊子妻》原文与翻译

    原文   河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉 ’之水,廉者不受嗟来之食,况拾…

    古诗文 2022年11月23日
    25
  • “崔慰祖,字悦宗,清河东武城人也”阅读答案解析及翻译

    崔慰祖,字悦宗,清河东武城人也。父庆绪,永明中为梁州刺史。慰祖解褐奉朝请。父丧不食盐,母曰:“汝既无兄弟,又未有子胤。毁不灭性,政当不进肴羞耳,如何绝盐?吾今亦不食矣。…

    古诗文 2022年11月17日
    21
  • 描写夏季风光的古诗

      导语:夏,终于来了,夏雨也随之到临了,夏天的雨从来都不会犹豫,要下就痛痛快快的下他一场,下的自在,下的心里坦荡荡,真是有一种豪迈的气概,一切完成之后,不留痕迹的收起云朵,又奔向…

    古诗文 2022年11月5日
    26
  • 狱中杂记文言文翻译

    狱中杂记文言文翻译   导语:方苞通过自己在刑部狱中的所见所闻的大量事实,把狱吏与狱卒的残酷无情、暴虐成性的面目展现在读者面前,揭露了天子脚下的刑部狱的种种黑幕,百姓的横遭逮捕、冤…

    古诗文 2022年12月1日
    58
  • 文言文纸上谈兵的一词多义

    文言文纸上谈兵的一词多义   故   ①括母问奢其故:原因,缘故   ②故渔者歌曰:因此   以   ①以天下莫能当:认为   ②以此夸能:用   ③记日以还:来   ④以是人多以…

    古诗文 2022年11月16日
    28
  • 《定风波·红梅》原文及鉴赏

      《定风波·红梅》原文   好睡慵开莫厌迟。   自怜冰脸不时宜。   偶作小红桃杏色,闲雅,尚馀孤瘦雪霜姿。   休把闲心随物态,何事,酒生微晕沁瑶肌。   诗老不知梅格,吟咏…

    古诗文 2022年11月10日
    36
分享本页
返回顶部