岳飞诉冤文言文翻译

岳飞诉冤文言文翻译

  《岳飞诉冤》岳飞是南宋时期对抗金国的大将,在抗战中被秦桧用奸计所害,于是,魂就飞上了天庭,去玉帝那告状,然后玉帝将秦桧给惩罚了,如下为岳飞诉冤文言文翻译,欢迎阅读。

  原文

  ①岳飞者,南宋抗金名将也。②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭,④诉冤于灵霄殿。

  飞曰:“⑤吾事君以忠,事亲以孝。⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤。

  ⑦任人唯才是举,用事唯命是从。⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。心之竭诚,人神共鉴。⑩孰料忠而被谤,信而见疑,?为奸人害,如是正气不张,?则良善何恃?”

  帝命拘桧,庭杖而死

  翻译

  岳飞是南宋时的抗金名将。岳飞被奸人秦桧杀害,(岳飞的`)魂魄来到天庭,在凌霄宝殿诉说自己的冤屈。岳飞说:我用忠诚来对待君王,按照孝义来对待亲人。用血肉之躯在战场上拼杀(在像树林雨点一样密集的刀箭里面穿梭,意译成在战场拼杀),从来没有自己爱惜自己的生命的时候(意译成不贪生怕死)。我在用人方面只要有才能的人就举荐,在朝廷大事上对皇帝唯命是从。我把朝廷从即将跑灭中扶起,使得黎明百姓免于死亡,那些有远见卓识的人,都像云彩一样聚集在我的麾下。我想用绳子捆缚金国大将兀术,打破金国首都黄龙府,迎回靖康二帝。我想法的诚恳,人神都可以做鉴证。哪里会料到自己忠诚却被小人诽谤,诚信却被君王猜疑,被奸人害死。这是正气没有得到伸张的结果,那么那些心性良善的人以后有什么可以凭借的东西呢?

  天帝听了这些,命人捉拿秦桧,把秦桧廷杖打死了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022617.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(1)

相关推荐

  • 活板的说明顺序是什么

    思路分析]你好。《活板》一文介绍了活板印刷的方法。[解题过程]说明顺序是时间顺序列数字、举例子、作比较等说明方法。活板》的说明对象是活板印刷术的研制过程及使用方法。

    古诗文 2022年5月19日
    2.6K
  • 《精卫填海》文言文翻译

    《精卫填海》文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的《精卫填海》文言文翻译,欢迎阅读参考!   《精卫…

    古诗文 2022年11月29日
    35
  • 娘子军

    原文 平阳公主,高祖第三女也,太穆皇后所生。义兵将起,公主与绍并在长安,遣使密召之。绍谓公主曰:“尊公将扫清多难,绍欲迎接义旗,同去则不可,独行恐罹后患,为计若何?”公主曰:“君宜…

    古诗文 2022年5月19日
    151
  • “径危抱寒石,指落层冰间。”的意思及全诗鉴赏

    “径危抱寒石,指落层冰间。”这两句是说,雪天行军,十分苦楚,天寒地冻,山崖边的小路又险又滑,人们必须紧紧抓住那满挂着冰雪的崖石,一步一步向前挪动,不少人把手…

    古诗文 2022年11月22日
    52
  • “烟浪溅篷寒不睡,更将枯蚌点渔灯。”的意思及全诗鉴赏

    “烟浪溅篷寒不睡,更将枯蚌点渔灯。”这两句是说,烟浪打湿了船蓬,身上寒冷,难以安眠,在干蚌壳上再添点油,点亮渔家特有的灯火,面对孤灯而愁眉不展。诗句写出了渔…

    古诗文 2022年11月20日
    47
  • 浪淘沙·夜雨做成秋

    朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 感谢您的评分 夜雨做成秋,恰上心头。教他珍重护风流。端的为谁添病也,更为谁羞。密意未曾休,密愿难酬。珠帘四卷月当楼。暗忆欢期真似梦,梦也须留。

    古诗文 2020年3月23日
    590
分享本页
返回顶部