文言文两小儿辩日翻译

文言文两小儿辩日翻译

  《两小儿辩日》表现了古人为认识自然、探求客观事理而独立思考、大胆质疑、实事求是的精神;本内容由小编跟大家分享两小儿辩日文言文翻译,欢迎大家学习与借鉴!

  两小儿辩日 / 两小儿辩斗原文:

  先秦:列御寇

  孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)

  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

  一儿以日初出远,而日中时近也。

  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

  孔子不能决也。

  两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

  译文及注释

  译文

  孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

  一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”

  另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

  一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”

  另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”

  孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

  两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”

  注释

  东:东方。

  游:游历、游学。

  见:看见。

  辩斗:辩论,争论.

  辩:争。

  其:代词,他们。

  故:缘故,原因。

  以:认为。

  始:刚刚,才。

  去:离;距离。

  日中:正午。

  初:刚刚。

  车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

  及:到。

  则:就。

  盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。

  为:是。

  沧沧凉凉:形容清凉的.感觉。沧沧:寒冷的意思。

  探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。

  决:决断,判定,判断。

  孰:谁。

  为:同“谓”,说,认为。

  汝:你。

  知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。

  笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱

  沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022620.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 教师走出文言文教学的困境

    教师走出文言文教学的困境   一、文言文教学的困境   困境一:“现在学文言文有什么用?”   文言文作为一种书面语言,它是由先秦口语演化而来的。因年代久远的关系,学生深感学习困难…

    古诗文 2022年11月17日
    52
  • 关于寒露节气诗词精选

    何似屏星南极里,清如寒露在冰壶。整理了35句寒露节气诗句,大家一起看看吧! 1、柳底繁阴月易藏,无端寒露泣寒螀。 2、寒露时节时节人人忙,种麦、摘花、打豆场。 3、素秋寒露重,芳事…

    古诗文 2023年2月18日
    30
  • 汗不敢出文言文翻译

    汗不敢出文言文翻译   文言文翻译一直是同学们的难点,各位,我们看看下面的汗不敢出文言文翻译,大家一起阅读吧!   汗不敢出文言文翻译  原文   钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文…

    古诗文 2022年11月30日
    71
  • 文言文《歧路亡羊》阅读理解

    文言文《歧路亡羊》阅读理解   关于文言文《歧路亡羊》原文供大家理解和阅读,歧路亡羊阅读答案仅供同学们在做完练习之后对比参照以分析自己存在的漏洞和不足!   杨子之领人亡羊。既率其…

    古诗文 2022年11月21日
    68
  • 《滕王阁序》鉴赏

      整体感知   本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,全文运思谋篇,都紧扣这个题目。全文共分四段,第1段(1)历叙洪都雄伟的地势、游玩的时间、珍异的物产、杰出的人才以及尊贵的宾客…

    古诗文 2022年5月23日
    160
  • 示三子

    朝代:宋代 作者:陈师道 原文: 感谢您的评分 去远即相忘,归近不可忍。儿女已在眼,眉目略不省。喜极不得语,泪尽方一唒。了知不是梦,忽忽心未稳。

    古诗文 2020年3月21日
    646
分享本页
返回顶部