李惠拷皮文言文翻译

李惠拷皮文言文翻译

  李惠拷皮文言文主要讲了什么呢,应该怎么翻译呢,以下是小编整理的李惠拷皮文言文翻译,欢迎参考阅读!

  【原文】

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

  【翻译】

  有一个背盐的和一个背柴的,两个人同时放下重担在树荫下休息。要走的时候,争一张羊皮,都说是自己坐卧和披背用的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回过头对主簿说:“拷问这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人才承认了过错。

  (1)同释重担息树荫下:两个人同时放下重重的担子到树阴下休息。

  (2)惠令人置羊皮在席上:李惠叫人把羊皮放在席上面。

  (3)各言为己藉背之物:二人都说羊皮是自己垫背的东西。

  (4)群下咸无对者:部下一个人都不回答。

  (5)以此羊皮可拷知主乎?:拷问这张羊皮能够查出它的主人吗?

  【道理】

  1、对现实生活的.细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

  2、人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。

  3、处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。

  4、做事要多观察,多思考,不能贪图小利。

  5、合理的推理,能得出正确的结论,不要盲目推理。

  【作者介绍】

  李延寿,字遐龄,唐代相州(今河南安阳)人,史学家。他的生卒年月史书失载,可知他的政治与学术活动基本是在唐太宗初年至唐高宗初年这三十年间进行的。他任过东宫典膳丞、崇贤馆学士、御史台主簿,兼直国史符玺郎、兼修国史等官职。他在政治上没有什么作为,修史是他一生的主要事业。他参加了唐代官修史书《隋书》、《五代史志》、《晋书》和唐朝当代国史的修撰工作。还独自撰写了30卷的《太宗政典》,又继承其父李大师遗志,以十六年功夫,独立修成《南史》和《太宗政典》(已佚)。

  【人物】

  李惠是一个聪明机智、生活常识丰富、经验很多的人。

  语句:惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022820.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文省略句句式整理

    文言文省略句句式整理   1、省略谓语或省略动词   择其善者而从之,(择)其不善者而改之。(《论语十则》)   一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹刿论战》)   2、省…

    古诗文 2022年11月21日
    53
  • “韦鼎,字超盛,京兆杜陵人也”阅读答案及翻译

    韦鼎,字超盛,京兆杜陵人也。高祖玄,隐于商山,因而归宋。祖睿,梁开府仪同三司。父正,黄门侍郎。鼎少通脱,博涉经史,明阴阳逆刺,尤善相术。仕梁,起家湘东王法曹参军。遭父忧,水浆不入口…

    古诗文 2022年11月25日
    38
  • 描写节日的古诗诗句有哪些

      1、满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。——冯延巳《鹊踏枝·清明》   2、残寒销尽,疏雨过、清明后。——李之仪《谢池春·残寒销尽》   3、野旷云连树,天寒雁聚沙。——文森…

    古诗文 2022年11月11日
    32
  • “阎复,字子靖,祖衍,仕金,殁王事”阅读答案解析及翻译

    阎复,字子靖,祖衍,仕金,殁王事。父忠,避兵山东之高唐,遂家焉。性简重,美丰仪。七岁读书,颖悟绝人。弱冠入东平学,师事名儒康晔。时严实领东平行台,招诸生肄进士业,迎元好问校试其文,…

    古诗文 2022年11月21日
    45
  • 祝福朋友结婚的诗句

    祝福朋友结婚的诗句   祝福爱情长久的’诗句   1、一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚话?   2、相思相见知何日?…

    古诗文 2022年11月22日
    46
  • 文言文教学与成语积累

    文言文教学与成语积累   1、秦城恐不可得,徒见欺──徒劳无功:白白地。   2、其势必不敢留君,而束君归赵矣──束之高阁、束手无策:捆缚。   3、臣从其计,大王亦幸赦臣──十恶…

    古诗文 2022年11月17日
    35
分享本页
返回顶部