李廙文言文翻译

李廙文言文翻译

  文言文翻译是我们需要学习的,大家看看下面的李廙文言文翻译,一起阅读吧!

  李廙文言文翻译

  李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。

  译文

  廙担任尚书左丞相,有清廉的美德。他的妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管钱财,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。看到李廙的`门十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次去李廙家,都不敢提这件事就离开了。 出自《唐国史补》

  注释

  (1)尚书左丞:官职名称。

  (2)秉:执掌

  (3)缘饰:修饰

  (4)弊:破旧

  (5)去:离开

  (6)方:正

  (7)以:把(它)

  (8)延:邀请

  (9)为:担任

  (10)度:量

  (11)潜:偷偷地

  (12)诣:拜访

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022859.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 寒食翻译及赏析

      寒食 唐 韩翃   春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。   日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。   [作者简介]   韩翃(生卒年不详),字君平,唐代诗人。南阳(今河南南阳)人。一…

    古诗文 2022年11月5日
    72
  • “壁空残月曙,门掩候虫秋。”的意思及全诗翻译赏析

    “壁空残月曙,门掩候虫秋。”这两句是说,寺院壁缝中透过残月之光,天色快要亮了;门虽掩着,而秋虫的鸣叫声仍清晰可闻,呈现出一种凄凉的景象。见诗人病中难眠之状及…

    古诗文 2022年11月21日
    78
  • 闲坐――白居易诗词全集

    闲坐 [唐] 白居易 婆娑放鸡犬,嬉戏任儿童。 闲坐槐阴下,开襟向晚风。 沤麻池水里,晒枣日阳中。 人物何相称,居然田舍翁。

    古诗文 2022年10月6日
    114
  • 刘商《送王永二首选一》送别诗

    君去春山谁共游(2),鸟啼花落水空流。 如今送别临溪水(3),他日相思来水头。   【注释】 (1)王永:身世不详。 (2)春山:泛指送别之人要去的地方。 (3)溪水:泛…

    古诗文 2022年9月10日
    94
  • 朱熹《观书有感·其一》鉴赏及译文参考

      《观书有感·其一》   宋代:朱熹   半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。   问渠那得清如许?为有源头活水来。(那 通:哪)   《观书有感·其一》译文   半亩大的方形池塘像…

    古诗文 2022年11月5日
    210
  • 语文文言文阅读理解:黄盖字公覆

    语文文言文阅读理解:黄盖字公覆   阅读下面的文言文,完成4-7题。(4、5、6题各3分;7题10分)   黄盖字公覆,零陵泉陵人也。故南阳太守黄子廉之后也,枝叶分离,自祖迁于零陵…

    古诗文 2022年11月21日
    97
分享本页
返回顶部