一毛不拔的文言文翻译

一毛不拔的文言文翻译

  导语:对于文言文,大家要多多加以练习翻译。以下是小编带来的一毛不拔文言文翻译,欢迎参阅,希望对大家有所帮助。

  一毛不拔文言文翻译

  原文

  一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”

  译文

  一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”

  注释

  既:既然

  之:代指猴毛

  方:才

  胜:能忍受

  苏轼《南方多没人》文言文翻译

  原文

  南方多没人,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。

  夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。

  译文

  南方有很多会潜水的人,是因为他们每天与水为伴,七岁就能趟水过河,十岁就能浮于水面,十五岁就能潜水了。他们潜水的技术,怎么是随随便便就能掌握的呢?他们必定是掌握了游水的`道理。每天在水边居住,于是到了十五岁就能了解潜水的方法。有些人生来就不识水性,即使长得强壮,看见来船依然害怕。所以北方的勇士,向会潜水的人请教,追求他们之所以能够潜水的本领,根据会潜水的人的话,到河里去试,没有不被淹死的。所以说凡是不通过学习而追求大道的人,都和那些学习潜水的北方人一样。

  注释

  没(mò):没入水中,指潜水。

  涉:趟水过河,徒手过河。

  夫:发语词。

  得:掌握。

  道:道理,规律,技巧。

  虽:即使。

  求:寻找。

  所以:……的原因。

  没人:能潜水的人。

  居:动词,生活。

  苟然:随随便便的样子。在文中指随便、轻易地就能掌握的。

  苟:随便,轻松。

  畏:害怕。

  以:用。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022926.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 刘禹锡《洗心亭记》原文及翻译

    《洗心亭记》 刘禹锡     天下闻寺数十辈,而吉祥尤彰彰。蹲名山,俯大江,荆吴云水,交错如绣。始余以不到为恨,今方弭所恨而充所望焉。既周览赞叹,於竹…

    古诗文 2022年11月24日
    57
  • 《文翁,庐江舒人也》文言文阅读答案及译文

    《文翁,庐江舒人也》文言文阅读答案及译文   阅读下面的古诗文,完成19-23题。(20分)   文翁,庐江舒人也。少好学,通《春秋》,以郡县吏察举。景帝末,为蜀郡守,仁爱好教化。…

    古诗文 2022年11月27日
    29
  • 高考课外文言文阅读

    高考课外文言文阅读   阅读下面的文言文,完成10—12题。   上辇过郎署,问郎署长冯唐曰:“父家安在?”对曰:“臣大父赵人,父徙代。”上曰:“吾居代时,吾尚食监高祛数为我言赵将…

    古诗文 2022年11月21日
    18
  • 中秋月二首·其二

    朝代:唐代 作者:李峤 原文: 感谢您的评分 圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风?

    古诗文 2020年3月9日
    552
  • 文言文茂林的阅读习题

    文言文茂林的阅读习题   茂林 阿城   口渴死,恨不能咬近旁的树皮吮。好林子,一架山森森的引眼。不想再走,情愿将自己栽在这里,也绿绿的活个痛快。   林子不是野生,齐齐的极有章法…

    古诗文 2022年11月21日
    30
  • 阅江楼记的原文及译文

      金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔、南;存神穆清,与天同体;虽一豫一游,亦可为天下后世法。京城…

    古诗文 2022年11月12日
    26
分享本页
返回顶部