原谅别人,释然自己

原谅别人,释然自己

文/映日清荷

生活在纷扰的红尘中,总有一朵云遮住了上空的明媚,总有一滴雨淋湿人生的热望。所以,要盈一颗豁达淡然的心,学会笑着去原谅。

很多事情不会按照自己预期的轨道发展,这个世界有太多的出乎意料,太多的猝不及防,太多的无可奈何,太多的人走茶凉。

不管怎样,都要学会笑着去原谅。世事沧桑,谁能确定今天的失去不是为了明天更好的拥有?而今天的拥有不会在明天的转角处失去?

林清玄说,既生而为人,就要承担,安然接受人生可能发生的一切。所以,当现实发生又不可改变时,不管愿不愿意接受,都要调整好心态,学会坦然接受。

原谅别人,释然自己

有人说,世界上最浅薄的关系就是,你一个错误,便让他忘记了你所有的好。但是我觉得,世上最寒心的关系是,别人用的时候,把你当皮球在手里拍来拍去,不用的时候,就一脚踢开。

我们总是希望用自己的真诚换回别人的真诚,用自己的努力换取明天的辉煌,可是,应该懂得,这个世界,不是人人都真诚,不是付出就一定会有回报。

有的人,相处时,虚情假意;分手时,无情无义。又何须叹惋?!

属于自己的,兜兜转转,还是会回到自己的掌心;不属于自己的,纵然不是今天,也总有一天会消散在岁月的风中。

原谅别人,释然自己

生活不易,又何须铭记那些覆满灰尘的痛心往事?

张晓风说:在生命高潮的波峰,享受它;在生命低潮的波谷,享受它;享受生命,使得我感到自己的幸运;忍受生命,使得我了解自己的韧度。

所以,无论身处波峰波谷,都不要惴惴不安,不要怨天尤人,更不要耿耿于怀,生活是用来享受的,不是用来痛苦的,不是用来埋怨的,更不是用来颓废的。

学会欣然和释然,为自己的人生赢得蓬勃和活力,赢得宁静和淡然。

原谅别人,释然自己

深杳红尘中,总渴望别人理解自己。被人理解是幸福的,遭人误解是痛苦的。但是,人生百态,众相各异,遭人误解是难免的。

还是那句话,真正的朋友,舍不得冤枉你,无须解释;不理解你的,靠利益维系的朋友,何须解释?

不是每一个人都有一颗善良通透的心,不是每一个人都有一颗宽容大度的心,所以我们不能要求人人理解自己,善待自己。

原谅别人,释然自己

以清净心看世界,以欢喜心过生活,以平常心观得失。静坐在时光深处,删繁就简,在纷繁起伏的人生中淡然一些,坦然一些。

其实想想,这个世界上,除了生死,哪一件不是小事?浮名功利,名缰利锁,都不是决定幸福的必要元素。

生活的长河中,飘浮着数不清的成败得失,数不清的悲欢离合。无论生活赐予我们多少晦暗,学会笑着去原谅,用微笑驱散生活的阴霾,让生命的每一天月朗风清,让未来的人生路海阔天空。

作者:映日清荷,喜欢在繁忙的工作之余,觅一处清幽静谧的角落,执笔画心,将生活的点点滴滴珍藏。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/10906.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 顺其自然(投稿)

      为了一首《母亲》,我绞尽脑汁想了两个小时,还是写得不好。     那一刻,我完全的失落,我把头埋得低低的,全身发抖。    我…

    美文 2022年10月6日
    69
  • 有没有这样一句话能够触碰你的内心深处?

    1. 一举一动,都是承诺,会被另一个人看在眼里,记在心上的。 2. 我浑身伤痛,跋涉万里,疲倦地寻找,只为来与你相见。 3. 信仰到底是什么呢,就是纵…

    美文 2022年11月5日
    38
  • 适合阴天的文案 阴天心情说说唯美简短

    1.喜欢阴天乌云密布倾盆大雨,也喜欢豁然开朗的蓝天白云。我不是双子,胜似深井冰。 2.阴天,总有种失落的感觉,心情也随之下沉,雨,像银灰色黏湿的蛛丝,织成一片轻柔的网,网住了整个秋…

    美文 2022年11月9日
    24
  • 元宵夜的诗句

    元宵夜的诗句   元宵佳节欢乐渡,张灯结彩花拥簇。一夜鱼龙酣畅舞,银花闪烁映火树。下面yjbys给大家带来了关于元宵夜的`诗句,希望你喜欢!   1、中山孺子倚新妆,郑女燕姬独擅场…

    美文 2022年12月12日
    89
  • 心魂在春天里安放诗歌

      我拨动时光的琴弦,于春夜,和兰对坐,邀月光对饮   ——题记   【一】   春风,吹醒   所有念想,无数记忆   酿成陈年老酒,和月光   生命的弦音   跳跃着,带着禅的…

    美文 2023年3月2日
    2
  • 骆驼祥子每章内容概括(骆驼祥子读书梗概)

    名著系列之《 骆驼祥子 》 【作者介绍 】老舍(1899-1966)原名舒庆春,字含予,满族,北京人,中国现代著名小说家、文学家、戏剧家, 被誉为“人民艺术家”。代表作有小说《骆驼…

    美文 2022年6月19日
    330
分享本页
返回顶部