描写梅花的诗梅花落

描写梅花的诗梅花落

  中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面小编带来的是描写梅花的诗梅花落,希望对你有帮助。

  梅花落

  南北朝:鲍照

  中庭多杂树,偏为梅咨嗟。问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。(寒风 一作:风飚)

  译文

  庭院中有许许多多的杂树,却偏偏对梅花赞许感叹,请问你为何会如此?是因为它能在寒霜中开花,在寒露中结果实。那些只会在春风中摇荡,在春日里妩媚的,你一定会飘零在寒风中追逐,因为你徒有在寒霜中开花却没有耐寒的本质。

  注释①中庭:庭院中。

  ②咨嗟:赞叹声。

  ③君:指“偏为梅咨嗟”的诗人。这句是假托杂树的问话:你为什么单单赞赏梅花?

  ④其:指梅。作花:开花。作实:结实。以下是诗人的回答。这二句是说梅花能在霜中开花,露中结实,不畏严寒。

  ⑤尔:指杂树。霜华:霜中的花。华,同“花”。这三句是说杂树只能在春风中摇曳,在春日下盛开,有的虽然也能在霜中开花,却又随寒风零落而没有耐寒的品质。

  赏析

  《梅花落》厉汉乐府“横吹曲。鲍照沿用乐府旧题,创作了这首前所未见的杂言诗。

  诗的起句开门见山: “中庭多杂树,偏为梅咨嗟。。这里的`“杂树。和“梅”含有象征意义。杂树, “亦指世间悠悠者流”。即一般无节操的土大夫,梅,指节操高尚的旷达贤土。庭院中有各种树木,而诗人最赞赏的是梅花,观点十分鲜明。 

  下面是诗人与杂树的对话。 “问君何独然?。这句是假托杂树的问话:你为什么单单赞赏梅花呢?诗人答道, “念其霜中能作花,露中能作实。摇荡春风媚春曰,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。”“念其。之。其。,谓梅花; “念尔”之“尔”,谓杂树。全句意为,因梅花不畏严寒,能在霜中开花,露中结实,而杂树只能在春风中摇曳,桂春日下盛开,有的虽然也能在霜中开花,却又随寒风零落而没有耐寒的品质。在此,诗人将杂树拟人,并将它与梅花放在一起,用对比的方式加以描绘、说明,通过对耐寒梅花的赞美,批判了杂树的软弱动摇。两者在比较中得到鉴别,强化,可谓相得益彰。

  本诗主要是托讽之辞,采用杂言,音节顿挫激扬,富于变化其一褒一贬,表现了诗人鲜明的态度。这与作者个人经历有着密切的关系。鲍照“家世贫贱。, (鲍照《拜侍郎上疏》)在宦途上饱受压抑。他痛恨门阀土族制度,对刘宋王朝的统治深为不满,因此,他那质朴的诗句申明确表示了对节操低下的士大夫的蔑视和对旷达之士的赞扬。这里还包含着寒士被压抑的义愤和对高门世族垄断政权的控诉。诗歌以充沛的气势,强烈的个性,明陕的语言,给读者以震撼。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1101735.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 父亲节文化活动文案

    对于记事开始,爸爸就离开了家,到大城市去工作了,一年就只有过年才能见到,所以和父亲很生疏,但是父亲每次回来都会带好东西给我们。下面是小编为大家整理的父亲节文化活动文案,如果大家喜欢…

    美文 2022年8月14日
    59
  • 在外地想家的心情说说 外地工作想家的感慨句子

    1. 在外遇到不开心,总是会不由自主的想起家人,想在他们面前放纵自己,如果在这时候恰好爸妈的一个电话,会让自己变得更脆弱。只想说一句,我真的想家了,现在懂得乡愁了,越长大越懂得年少…

    美文 2022年11月9日
    29
  • 关于竹子的诗句有哪些(10首竹子的励志古诗)

    竹子,高直挺拔,中空有节,四季常青,被人们认为是高雅、谦虚、刚直、有节的代表植物,加上“竹林七贤”等文人雅士的烘托,竹子被称为“四君子”之一,在中国古代传统文化中有重要的意义。历代…

    2022年6月27日
    168
  • 形容不离不弃的句子(不离不弃的暖心短句)

    形容不离不弃的句子 不离不弃的暖心短句 1、生命中,总有一个人,不远不近,却一直在守望;总有一处风景,不妖不娆 ,却一直在心中;总有一段情,不浓不烈,却一直不离不弃。生活,总是在平…

    2022年5月13日
    216
  • 抖音植树节环保标语

    2021年的3.12植树节即将到来了,我们一起植树造林保护环境,让山丽水清花相映。绿色是大地的色,绿色是树木的颜色。植树节环保文案怎么写有哪些你知道吗?今天小编在这给大家整理了一些…

    美文 2022年8月12日
    78
  • 思念死去爱人的诗句

    思念死去爱人的诗句   思恋是一种很玄的东西,忽闪又忽灭,沉没在心里。下面我们来看看思念死去爱人的诗句,欢迎阅读借鉴。   1衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——来自柳永作的《凤栖…

    美文 2022年12月15日
    37
分享本页
返回顶部