南乡子

岸远沙平,日斜归路晚霞明。孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。

注释
惊不起:“不惊起”的倒装。

译文
沿着蜿蜒的河岸,踏着平软的沙滩,行走在归路上。夕阳西下,晚霞满天,心情舒畅。一只孔雀张开金翠的尾屏,在临水自怜顾影。它看见行人,略略一慌,认得是河边常客,随即恢复平常。

赏析
沿着蜿蜒的河岸,踏着平软的沙滩,行人正走在归路上。夕阳西下,晚霞满天,行人心情特别舒畅。
他看见一头孔雀,正张开那金翠的尾屏,在临水自照,顾影自怜。也许,正是倒映在河水中的烂漫霞光,引发了孔雀的斗妍之心,欲与彩霞一比谁更艳丽。
孔雀也看见了行人,它虽然略略一怔,但认出他是河边的常客之后,便随即恢复了平静,依然在水滨翘尾徘徊,怡然自得。
人与孔雀狎熟如此,南国的风土淳美焉能不令人陶醉?

鉴赏
这是一幅旅人暮归图。“岸远沙平,日斜归路晚霞明。”从远岸、沙滩,人们不难意识到附近有一条与归路曲折并行的河流。“岸”之“远”,“沙”之“平”,都是人的感觉,所以词虽为直接写人,而旅人也自然突现在画面上了。然后,词人着一“归”字,使他的活动内容更为具体,而且能引起人的丰富联想。至于“日斜”、“晚霞明”,既点明了归途的时间,又渲染了景物的色彩。前两句是画面的背景,下面三句则是画面的中心,是近景,是特写,它使暮景带上了鲜明的个性特征:“孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。”这景象只有在南国才有。人与孔雀狎熟如此,南国的风土淳美确实令人陶醉。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/111428.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《对牛弹琴》阅读答案及原文翻译

    对牛弹琴     【原文】     公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之…

    古诗文 2022年11月24日
    77
  • 【越调】凭阑人(点破苍苔墙角萤)

             无名氏       &…

    古诗文 2022年9月11日
    75
  • 文言文黄生借书说阅读试练习题

    文言文黄生借书说阅读试练习题   余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,素蝉灰丝,时蒙卷轴。然后叹借者之…

    古诗文 2022年11月29日
    74
  • 《劝学》《师说》阅读答案及原文翻译

    吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,…

    古诗文 2022年11月21日
    82
  • 搔痒的文言文翻译

    搔痒的文言文翻译   《搔痒》选自《寓林折枝》作者:刘元卿,以下是小编搜索整理一篇搔痒的文言文翻译,欢迎大家阅读!   原文   (1)向有人痒,令其子搔之,三索而弗中。又令其妻索…

    古诗文 2022年12月1日
    245
  • 唐诗谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼意思原文翻译-赏析-作者韩愈

    作者:韩愈 朝代:〔唐代〕 五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。 火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。 喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷? 我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。 潜心默祷若有应,…

    古诗文 2023年2月18日
    40
分享本页
返回顶部