凭栏人・寄征衣

欲寄君衣君不还,

不寄君衣君又寒。

寄与不寄间,

妾身千万难。(2)

注释
(1)凭栏人:曲牌名。源于诸宫调。句式七七、五五。四句四韵。

征衣:旅游在外者的衣服。

(2)妾:旧时妇女的谦称。

译文
给你寄冬衣,怕你不想把家还;不给你寄冬衣,又怕你过冬要受寒。是寄还是不寄,让我千难又万难。

赏析
此曲全以思妇的口吻写出。古代丈夫离家,或征战,或行役,天气转凉时,妻子就给丈夫寄上寒衣。所以,诗词中常有制寒衣、送征衣之类的题材。像李白的“长安一片月,万户捣衣声”,沈Oz期的“九月寒帖催落叶,十年征戍忆远阳”,都曾脍炙从口。姚燧此曲,构思巧妙,它偏不从寄衣入手,反着眼于“欲寄”与“不寄”的内心矛盾。冬天到了,妻子想到丈夫,想给他寄寒衣,但一转念,他有了寒衣,就会不急于归家了。这一来,与其寄,不如不寄。再一转念,若不寄,丈夫就会衣薄被单忍饥受冻了。寄也难,不寄也难。她左思右想,辗转踌躇,始终拿不定主意。这样,全曲虽然没有正写思念,却通过写妻子内心的为难,处处显示她对丈夫爱之深,念之切。短短二十四字,便将思妇细腻微妙的心理,曲曲传出。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/111600.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 王禹偁《黄冈竹楼记》阅读答案及原文翻译赏析

    《黄冈竹楼记》是北宋文学家王禹偁的一篇散文,写于作者被贬黄州期间。作者借谪居之乐,抒写屡遭贬谪的不满之情。这种宦途失意、寄情山水的情怀,在封建时代具有一定的代表性。 【原文】   …

    古诗文 2022年11月23日
    74
  • 《晋文公伐原》的原文和译文

      原文   晋文公伐原,与士期七日,七日而原不下,命去之。谋士言曰:“原将下矣,师吏请待之。”公曰:“信国之宝也,得原失宝,吾不为也。”遂去之。明年复伐之,与士期必得原,然后返,…

    古诗文 2022年11月8日
    96
  • 文言文《杨布打狗》原文翻译与赏析

    文言文《杨布打狗》原文翻译与赏析   导语:文言文《杨布打狗》选自初中文言文阅读,下面和小编一起来看看吧!   【前言】   《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦…

    古诗文 2022年12月1日
    52
  • 《西太·但有樽中若下》翻译赏析

      《西太·但有樽中若下》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:   但有樽中若下,何须墓上征西。   闻道乌衣巷口,而今烟草萋迷。   【前言】   《西太·但有樽中若下》是北宋文…

    古诗文 2022年11月5日
    60
  • “卢文伟,字休族,范阳涿人也”阅读答案解析及翻译

    卢文伟,字休族,范阳涿人也。为北州冠族。父敞,出后伯假。文伟少孤,有志尚,颇涉经史,笃于交游,少为乡闾所敬。州辟主簿。年三十八,始举秀才。除本州平北府长流参军,说刺史裴俊按旧迹修督…

    古诗文 2022年11月25日
    93
  • 文言文中的成语知识

    文言文中的成语知识   一、古今异义。如:   1.短兵相接:兵古义:兵器;今义:战士。   2.破涕为笑:涕古义:泪;今义:鼻涕。   3.走马观花:走古义:跑;今义:行走。  …

    古诗文 2022年11月26日
    61
分享本页
返回顶部