《瞬息京华》读后感500字

《瞬息京华》读后感500字!

为什么是《瞬息京华》而不是《京华烟云》?

林语堂在写完英文版后最钟意的翻译者是郁达夫,一则相信郁达夫的文学功力,二则认为自己是胡建人,对于京腔的掌握不如郁达夫,由其翻译更好,而且自己也没时间翻译。

郁达夫收到林语堂的全书稿件,以及精心准备的系列注释后,本打算翻译。可惜当时忙于在马来西亚参于抗日活动,并最终不幸被日寇杀害,遗憾未能完成翻译。兜兜转转,郁达夫的儿子郁飞于上世纪90年代初才帮父亲完成遗愿,郁版译本终由湖南文艺出版出版。

由于郁版译本受到耽搁,moment in peking先后有了另外两个译本,但林语堂本人都不满意,还写了评论,指出翻译中语言过于欧化等弊病。另外一个重要原因就是,没有林本人提供的详细注释,书中出现的典故、地名、人名等,译者无法完全掌握,因此翻译起来难免有疏漏。我读的第一个版本是张振玉版,语言明显欧化,意译多于直译的地方太多,明显降低了原书的艺术价值。

在郁版中,这些问题都得到了很好的解决,难能可贵的是,译者还对林氏原书中的笔误(比如地名、官衔错误)等进行了详尽的修订和注释。语言也更为流畅,符合清末明国人物的语言习惯。如果你不想看英文原版,想读中译版,这是我唯一的推荐。可惜本书似乎已经绝版,我也是在二手书店淘到一本作为收藏。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1282219.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 杨绛《走到人生边上》读后感1500字

    杨绛《走到人生边上》读后感1500字: 这本书分为三个部分:正文,注释和杨绛先生百岁答问。正文是杨绛先生对于人生一些问题的思考(自问自答),注释是用散文的形式记述自己的生活经历与正…

    读后感 2023年2月15日
    18
  • 《红军长征》读后感300字

    今天,我读了一本关于革命的书–《红军长征》。  《红军长征》进述了红军与雪山和草地的艰难历险。在这其中,我最喜欢的是一位叫小董的女孩子。年仅十三岁的她就参加了…

    读后感 2022年5月25日
    152
  • 《动物农庄》读后感600字

    今天我读了《动物农庄》的节选,这本书还是挺有名的,我今天只读了动物们刚占领农庄的那一部分。 动物们对农场主怀有怨言,这倒是不假。但是这个农庄看似由动物们统治,其乐融融,但是下面全暗…

    读后感 2023年2月11日
    7
  • 尼瑙克山探险读后感400字

    【第1篇】 《尼瑙克山》是一本描写的书,作者是美国作家纳塔莉・巴比特。 故事发生在尼瑙克山的山脚下,一个叫脚背村的小村庄。村子里经常发生一些奇怪的事情。每逢下暴雨的日子,还会从山上…

    读后感 2022年7月16日
    236
  • 《小兵张嘎》读后感400字四年级

    最近我看了一本名叫《小兵张嘎》的书,里面的故事着实感人,我看完后,深有感触。 《小兵张嘎》是一部抗战题材的长篇小说,也是一部影响了几代人的红色经典。 故事以抗日战争时期的白洋淀为背…

    读后感 2022年5月31日
    105
  • 郁雨君《一千零一个愿望》读后感800字

    你的坚强,是我永远的愿望! 勇敢女王的坚强 是否还能记得那个头发短短、脸盘方方、皮肤黑黑的小姑娘呢?没错,她就是李力子――一个用坚强托起自己愿望的女孩! 曾经的她是那样的孤独、绝望…

    读后感 2022年7月1日
    69
分享本页
返回顶部