古诗夏日绝句意思原文翻译-赏析-作者李清照

作者:李清照 朝代:〔宋代〕

生当作人杰,死亦为鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东。

夏日绝句译文及注释

夏日绝句译文

活着就要当人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。

人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。

注释

人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。

鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。

项羽:秦末时自立为西楚霸王,与刘邦争夺天下,在垓下之战中,兵败自杀。

江东:项羽当初随叔父项梁起兵的地方。

夏日绝句赏析

这是一首借古讽今、抒发悲愤的怀古诗。诗的前两句,语出惊人,直抒胸臆,提出人“生当作人杰”,为国建功立业,报效朝廷;“死”也应该做“鬼雄”,方才不愧于顶天立地的好男儿。深深的爱国之情喷涌出来,震撼人心。最后两句,诗人通过歌颂项羽的悲壮之举来讽刺南宋当权者不思进取、苟且偷生的无耻行径。

生当作人杰,死亦为鬼雄”这不是几个字的精致组合,不是几个词的巧妙润色;是一种精髓的凝练,是一种气魄的承载,是一种所向无惧的人生姿态。那种凛然风骨,浩然正气,充斥天地之间,直令鬼神徒然变色。“当作”之所“亦为”,一个女子啊!纤弱无骨之手,娇柔无力之躯,演绎之柔美,绕指缠心,凄切入骨,细腻感人无以复加。透过她一贯的文笔风格,在她以“婉约派之宗”而著称文坛的光环映彻下。笔端劲力突起,笔锋刚劲显现时,这份刚韧之坚,气势之大,敢问世间须眉几人可以匹敌?

“至今思项羽,不肯过江东。”女诗人追思那个叫项羽的楚霸枭雄,追随项羽的精神和气节,痛恨宋朝当权者苟且偷安的时政。都说退一步海阔天空。仅一河之遥,却是生死之界,仅一念之间,却是存亡之抉。项羽,为了无愧于英雄名节,无愧七尺男儿之身,无愧江东父老所托,以死相报。“不肯”!不是“不能”、不是“不想”、不是“不愿”、不是“不去”。一个“不肯”笔来神韵,强过鬼斧神工,高过天地造化。一种“可杀不可辱”、“死不惧而辱不受”的英雄豪气,漫染纸面,力透纸背,令人叫绝称奇而无复任何言语!

这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要做人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,苟且偷生。因此,诗人想起了项羽。项羽突围到乌江,乌江亭长劝他急速渡江,回到江东,重整旗鼓。项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,杀死敌兵数百,然后自刎。诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古讽今,正气凛然。全诗仅二十个字,连用了三个典故,但无堆砌之弊,因为这都是诗人的心声。如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出自女性之手,实在是压倒须眉了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1296262.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《登余干古县城》全诗翻译赏析

      刘长卿《登余干古县城》   孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。   官舍已空秋草没,女墙犹在夜乌啼。   平沙渺渺迷人远,落日亭亭向客低。   飞鸟不知陵谷变,朝来暮去弋阳溪。 …

    古诗文 2022年11月12日
    42
  • 文言文西山经及其翻译

    文言文西山经及其翻译   西山经来自于《山海经》。《山海经》也是中国志怪古籍,大体是战国中后期到汉代初中期的楚国或巴蜀人所作。文言文西山经及其翻译,我们来看看。   西山经   作…

    古诗文 2022年12月3日
    45
  • 朱景素《樵夫词》阅读答案

    樵夫词 (清·朱景素) 白云堆里拾青槐,惯入深林鸟不猜。 无意带将花数朵,竟挑蝴蝶下山来。 ⑴写出“惯入深林鸟不猜”的意思。 ⑵赏析诗句&ld…

    古诗文 2022年11月19日
    56
  • 《金史·阿离合懑传》文言文原文及译文

    《金史·阿离合懑传》文言文原文及译文   原文:   阿离合懑,景祖第八子也。健捷善战。年十八,腊醅、麻产起兵据暮棱水,乌春、窝谋罕以姑里甸兵助之。世祖擒腊醅,暮棱水人尚反侧,不自…

    古诗文 2022年11月16日
    29
  • “天下之患,在于土崩,不在于瓦解”阅读答案及原文翻译

    天下之患,在于土崩,不在于瓦解,古今一也。 何谓土崩?秦之末世是也。陈涉无千乘之尊、疆土之地,身非王公大人名族之后,无乡曲之誉,非有孔、曾、墨子之贤,陶朱、猗顿之富也。然起穷巷,奋…

    古诗文 2022年11月16日
    45
  • 高山流水的文言文翻译

    高山流水的文言文翻译   高山流水是一个成语,而它本身的历史故事我想大家应该不是很清楚,下面是小编为大家带来的高山流水的文言文翻译,希望对大家有所帮助。   高山流水的文言文翻译 …

    古诗文 2022年11月30日
    53
分享本页
返回顶部