古诗四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四意思原文翻译-赏析-作者嵇康

作者:嵇康 朝代:〔魏晋〕

息徒兰圃,秣马华山。

流磻平皋,垂纶长川。

目送归鸿,手挥五弦。

俯仰自得,游心太玄。

嘉彼钓叟,得鱼忘筌。

郢人逝矣,谁与尽言?

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四译文及注释

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四译文

我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。

在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。

一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。

一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!

不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。

同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四注释

兰圃:有兰草的野地。

秣马:饲马。

磻(音波):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。

纶:指钓丝。

五弦:乐器名,似琵琶而略小。

太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。

筌:捕鱼竹器名。《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。

郢:古地名,春秋楚国的都城。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1296370.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 那些年你倒背如流的文言文课文

    那些年你倒背如流的文言文课文   【经典传送】那些年你倒背如流的文言文课文,你还能背出几篇?   《劝学》、《陋室铭》、《师说》、《岳阳楼记》……那些年我们熟记于心的经典古文,你还…

    古诗文 2022年11月25日
    36
  • 忆王孙·短长亭子短长桥

    朝代:清代 作者:钱枚 原文: 感谢您的评分 短长亭子短长桥,桥外垂杨一万条。那回临别两魂销,恨迢迢,双桨春风打暮潮。

    古诗文 2020年3月7日
    588
  • 狼子野心文言文阅读答案及译文

    狼子野心文言文阅读答案及译文   狼子野心   有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕…

    古诗文 2022年11月26日
    46
  • “剩水残山无态度,被疏梅、料理成风月。”的意思及全词翻译赏析

    剩水残山无态度,被疏梅、料理成风月。   [译文]  被残雪覆盖的山河,凋枯冷落,没有一点生气,几树稀疏的梅花,凛然开放,点缀着大地,透出一派春意。 &nbsp…

    古诗文 2022年11月19日
    37
  • 水调歌头(和吴秀岩韵)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 驼褐倚禅榻,丝鬓飏茶烟。谁知老子方寸,历历著千年。试问汗青馀几,一笑腰黄萦梦,我自乐天全。出处两无累,赢取日高眠。八千里,西望眼,断霞…

    古诗文 2020年5月30日
    617
  • 古诗读山海经·其一意思原文翻译-赏析-作者陶渊明

    作者:陶渊明 朝代:〔魏晋〕 孟夏草木长,绕屋树扶疏。 众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。 既耕亦已种,时还读我书。 穷巷隔深辙,颇回故人车。 欢言酌春酒,摘我园中蔬。 微雨从东来,好风与之…

    古诗文 2023年2月18日
    30
分享本页
返回顶部