古诗四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四意思原文翻译-赏析-作者嵇康

作者:嵇康 朝代:〔魏晋〕

息徒兰圃,秣马华山。

流磻平皋,垂纶长川。

目送归鸿,手挥五弦。

俯仰自得,游心太玄。

嘉彼钓叟,得鱼忘筌。

郢人逝矣,谁与尽言?

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四译文及注释

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四译文

我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。

在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。

一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。

一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!

不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。

同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四注释

兰圃:有兰草的野地。

秣马:饲马。

磻(音波):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。

纶:指钓丝。

五弦:乐器名,似琵琶而略小。

太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。

筌:捕鱼竹器名。《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。

郢:古地名,春秋楚国的都城。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1296370.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 王行思爱马文言文翻译及注释启示

      《王行思爱马》是一篇文言文,以下是王行思爱马文言文翻译及注释启示,欢迎阅读。 王行思爱马文言文   有富民王行思,尝(1)养一马,甚(2)爱之,饲(3)秣甚于(4)他马。一日乘…

    古诗文 2022年9月3日
    203
  • “沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风”的意思及全诗翻译赏析

    沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。   [译文]  春天杏花绽放,飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上,却不曾把衣服完全湿透;轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉…

    古诗文 2022年11月18日
    53
  • 范仲淹有志于天下翻译与原文赏析

    范仲淹有志于天下 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母。去,之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大…

    古诗文 2022年11月16日
    54
  • 《支诺皋上》文言文练习及答案

    《支诺皋上》文言文练习及答案   阅读下面古文,完成8~11题。   南人祖传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为吴洞,取两期,一妻卒,有女名叶限,少惠,善淘金、父爱之,末岁父卒,为后母所…

    古诗文 2022年11月27日
    74
  • 灵璧张氏园亭记文言文翻译注释及赏析

    文言文   灵壁张氏园亭记   道京师而东,水浮浊流,陆走黄尘,陂田苍莽,行者倦厌。凡八百里,始得灵壁张氏之园于汴之阳。其外修竹森然以高,乔木蓊然以深。其中因汴之余浸,以为陂池,取…

    古诗文 2022年9月3日
    260
  • 文言文《伯牙绝弦》说课稿

    文言文《伯牙绝弦》说课稿   一、说教材   我说课的内容是义务教育课程标准实验教科书,语文六年级上册第25课《伯牙绝弦》。《伯牙绝弦》是一篇文言文,讲述了一个千古流传高山流水遇知…

    古诗文 2022年11月17日
    49
分享本页
返回顶部