鹿柴王维古诗翻译(鹿柴古诗赏析)

原文:

鹿柴(唐、王维)

空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。

鹿柴王维古诗翻译(鹿柴古诗赏析)

注释:

1.鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。
2.柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
3.但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
4.复:又。

鹿柴王维古诗翻译(鹿柴古诗赏析)

译文:

幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

鹿柴王维古诗翻译(鹿柴古诗赏析)

赏析:

这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。”层岩迭嶂,看去空无一人。可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。人们大约都有类似的经验,本来很平常。但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。前两句诗用直白的语言,略作点染,境界即出。诗开头的“空山”,二字,是相对于无人而言,同时表明诗人的视野比较开阔,可以一视无碍;如果置身于隐天蔽日的原始森林中,就得不到“空山”的意象。从这两个字,也可以窥见山中的景物形势特点。对句的“响”字与“空山”相呼应:只有在没有太多障碍物的情况下,声音才能在山谷中往复回荡,方才可以说“人语响”。因此,周遭景物必是疏朗的。前二句写幽静,因声传神;后二句写幽深,以光敷色。山中景色会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。此诗则选取傍晚时分的景色作为描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就要暗下来,各类景物斑斑驳驳的,明暗对比鲜明。近处,投在地面上的蓊郁的树影渐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽邃。这种景观的最佳时期是夏末秋初,而且必须是晴朗的傍晚,阴雨绵绵是不行的。诗的第一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳明天中为最深。第二个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,可以辨其色。青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。

这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。

王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐的结合。他以音乐家对声的感悟,画家对光的把握,诗人对语言的提炼,刻画了空谷人语、斜辉返照那一瞬间特有的寂静清幽,耐人寻味。

鹿柴王维古诗翻译(鹿柴古诗赏析)

作者简介:

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713—741)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/188608.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 活出自己的霸道句子

    活出自己的霸道句子40句 1、不要放弃自己的内心,因为你自己的人生道路,最终只能自己走下去,如果违背了自己的本心,那便无法快乐。 2、千万别因为别人宠你包容你呵护你,就以为他们喜欢…

    美文 2022年12月10日
    57
  • 优美段落摘抄加感悟

    优美段落摘抄加感悟   “人行秋色之中,脚下踩的,发上戴的,肩上似有意无意飘坠的,莫非明艳的金黄与黄金。”下面学习啦~小编为你推荐更多的优美段落摘抄加感悟,…

    美文 2023年1月11日
    71
  • 感到心累烦躁时发的心情说说 一个人很无聊了发的说说大全

    1.我深信多年后与你的初见,定胜过千千万万个七夕日。 2.世人谓我恋长安,其实只恋长安某。 3.山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 4.黄泉路上,忘川河中,三生石旁,奈何桥上,我可曾…

    美文 2022年11月10日
    59
  • 管仲相齐原文及翻译(管仲荐相文言文翻译)

    【说明】这是管仲、晏婴两位大政治家的合传。在这篇列传中,作者对他们采取了赞美和褒扬的态度。管仲相齐,凭借海滨的有利条件,发展经济,聚集财物,使国富兵强,与百姓同好恶。他善于“因祸而…

    2022年7月5日
    363
  • 描写荷花美的诗句

    描写荷花美的诗句   荷塘面上,弥望的是油绿的叶子,叶子浮在水面上,像舞女的衣裙。以下是“荷花美的’诗句”,希望给大家带来帮助!   1、独自倚危栏,欲向荷花语。——张…

    美文 2022年12月10日
    51
  • 生活的美味佳肴的句子(有关美食的60条经典诗句)

    中国人的节日离不开一个吃字。 尤其是在春节时, 各式各样的吃食让人大快朵颐。 纪录片《舌尖上的中国》让人大咽口水。 在知道,在古代,古人可比咱会吃, 今天,诗词君来分享一组“舌尖上…

    2022年8月3日
    177
分享本页
返回顶部