愚公移山文言文翻译(愚公移山原文及翻译注音)

《愚公移山》

【原文】

太行王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河陽之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉陰,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”遂率子孙荷,担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之陰,无陇断焉。

注:《愚公移山》是中国古代汉族民间传说之一,选自《列子·汤问》,作者是列御寇。

【译文】

太行、王屋(这)两座山,(占地)方圆七百里,高七八万尺,本来在冀州的南边,黄河北岸的北边。

北山一位叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。(他)苦于大山北面堵塞交 通,出来进去(都要)绕路,就集合全家来商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,(使道路)一直通向豫州的南部,在汉水南岸到达,可以吗?”(大家)纷纷表示赞成。他的妻子提出疑问说:“凭借您的力量,连魁父这座小山都不能铲平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”众人纷纷说:“把它扔到渤海的边上去,隐土的北面。”于是(愚公)率领(能)挑担子的三个人(上了山),凿石开垦土地,用箕畚装了(土石)运到渤海的边上,邻居姓京城的寡妇 有个孤儿,才刚刚换牙,也跳跳蹦蹦前去帮助他们。冬夏换季,(他)才往返一次。

河湾上的一位聪明的老者讥笑愚公并制止他(干这件事),说:“你太不聪明了!就凭你衰残的年龄和剩下的力量,连山上的一棵草都不能毁掉,又能把泥土、石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇 都比不上。即使我死了,我有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,然而山却不会增加高度,何愁挖不平?”河湾上的智老头没有话来回答。

手里拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,将这件事告诉了天帝。天帝被他的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背负着两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此,冀州的南部,(到)汉水南岸,没有山冈阻隔了。

英语翻译: Do difficult things by an old person

Taihang, Wong ( the ) two mountain, covering an area of seven hundred, seven thousand or eight thousand cubits high, originally on the south side of Jizhou, the Yellow River, north of the North shore. North of the foolish old man, nearly 90 years of age, facing the mountains to live. He suffers from the mountainous areas in the northern part of obstruction, in ( to ) bypass, called the family to discuss said:” I told you to dig the precipitous mountain, the road leads to the Yuzhou south, arrived at the South Bank of the Han River, can?” We have agreed. His wife put forward doubt to say:” with your strength, even his father the hill and plain, and can Taihang, Wangwu how these two mountain? Besides the earth where?” People have said:” throw it to the edge of the Bohai sea, north of the hidden soil.” And the foolish old man led the children can Tiaodan three men went up into the mountain, to cut the stone for digging, basket-ji transported to the edge of the Bohai. Neighbor widow named the capital, an orphan, just seven or eight years old, bounce to help him. Summer and winter season, from a can. A bend in the river on the wise old man laughed at the foolish old man, to prevent him from doing this, said:” you’re too smart! With your remaining years and the remaining strength, a blade of grass on the mountain can not move, and can the soil, stone how?” “Yugong heaved a long sigh said:” you thought stubborn, stubborn to the point can not be changed, even the orphans and widows are not. Even I dead, there son; son and grandson, grandson and son; son of another son, son and grandson generation after generation of descendants; inexhaustible, but mountains never increase increase, worry about what dug injustice?” Hequ is a wise old man nothing to answer. Yamagami heard about this matter, afraid of his endless digging down to the emperor of heaven, report. The foolish old man moved by the sincere, ordered Hercules boast e’s two sons went back the two mountain, a place in the North East, a seat placed in the south of Yong Zhou. From then on, the south of Jizhou to the South Bank of the Han River, no mountains.

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/240706.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 希望2021最后三个月完美度过的愿望说说

    2021年真的很不容易,有太多的糟心事发生,希望2021的愿望说说送给大家,希望大家都幸福度过这最后三个月。1、期待拥有一个宝藏男孩出现。2、愿望是:愿贪吃不胖,愿懒惰不丑,愿深情…

    美文 2023年3月3日
    51
  • 清明的古诗有哪些(关于清明节的古诗句)

    清明 【唐】杜牧 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。 清明夜 【唐】白居易 好风胧月清明夜, 碧砌红轩刺史家。 独绕回廊行复歇, 遥听弦管暗看花…

    美文 2022年5月28日
    162
  • 我的爱,散落在天涯诗歌

      就算到最后你离开,我也一直从未走远。   如果,有一天我走远,却只因你不再而离开。   我想你不会再告诉你,我恨你同样也不会再告诉你。   只因你已不是我曾经的那个爱人。   …

    美文 2022年12月8日
    99
  • 优美的句子摘抄简短(优美语段摘抄大全)

    1,每朵云都下落不明,每盏月亮都不知所踪。 — 八月长安 《暗恋》 2,不管前方的路有多苦,只要走的方向正确,不管多么崎岖不平,都比站在原地更接近幸福。 —…

    2022年5月29日
    183
  • 陈涉世家翻译及原文(陈涉世家电子课本人教版)

    陈涉世家 司马迁《史记》中的一篇,是秦末农民起义的领袖陈胜、吴广的传记 原文 陈涉世家 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,…

    2022年7月25日
    410
  • 两滴水的眼眸外诗歌

      夜已很深   还不能用很静   来形容      从楼上窗台掉在我家   空调铁皮箱上的两滴水   过于活跃,作祟   将我的睡眠一并打捞      我如一片落叶一样   随波…

    美文 2022年12月8日
    90
分享本页
返回顶部