山行唐杜牧古诗解析(山行这首古诗的翻译)

小学生古诗词为什么难?

因为,既要理解诗句所表达的情感或思想,又要了解诗人运用了哪些写作手法。

举个例子来看。

《山行》(唐·杜牧)这首诗是这样的:

远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

题目问:下列对诗歌理解不正确的是:

A.这首诗描绘的是一幅动人的山林秋色图,前三句是为第四句做铺垫的。

B.第三句看似抒情叙事,实际上也起着写景衬托的作用。

C.“霜叶红于二月花”是全诗的中心句。

D.古诗歌颂的虽然是大自然的秋色美景,但是通过诗中的“寒山”“霜叶”等景物可以看出诗人对秋季到来时的哀伤叹息。

A选项的前半句话,实际上是要求孩子理解古诗句的内容,知道写了什么;后半句话要求我们了解诗句的前后关系(或者说结构关系)。

通读全诗,可以知道这首诗的确描写了山林的秋天景色;接下来,关键是破解第四句诗。

山行唐杜牧古诗解析(山行这首古诗的翻译)

“霜叶红于二月花。”

诗人眼前见到的明明是霜叶,为什么想到二月花——春天的花儿呢?

原来,这秋天的枫树林,经过霜打之后的片片红叶,红得太艳丽,太可爱了,诗人忍不住想到了春天的花儿。

于是,诗人内心的喜爱之情溢于言表,忍不住说,这霜叶比起二月的花儿有过之而无不及呀!

也就是说,我太喜爱满眼满眼的红枫叶了,它们比二月的红花还要红艳,还要美丽!

品到这里,我们也就能明白,第四句诗表达了诗人对秋天枫树林的热爱,这是整首诗最重要的情感,自然也就是中心了。

所以,C选项是正确的。

B选项说,第三句看似抒情叙事,实际上也起着写景烘托的作用。要从整首诗出发,来看待这个问题。

的确,第三句诗“停车坐爱枫林晚”,叙述了自己停下车马,停下脚步,原因正是喜爱这傍晚的枫树林。以自己的行动,烘托出秋天的枫林惹人喜爱。

这样看,B选项也是正确的。

山行唐杜牧古诗解析(山行这首古诗的翻译)

那么不正确的只剩下D选项。

我们验证一下。

D选项说,古诗歌颂的虽然是大自然的秋色美景,但是通过诗中的“寒山”“霜叶”等景物可以看出诗人对秋季到来时的哀伤叹息。

很显然,这个选项,只根据诗歌中的“寒山”“霜叶”,仅从表面好意思,就得出“这是诗人对秋天的哀伤叹息。”的结论,是不正确的。

因为寒山,虽然说的是深秋季节的山,但从整首诗看,重点句是“霜叶红于二月花”,这是对秋天的喜爱、赞美之情。

古诗词品读,不能一叶障目不见泰山哦。

你学会了吗?如果觉得对你有帮助,可以点赞、关注、转发,有问题可以私信我。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/255925.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 描写冬天山区农村的诗

      冬日序曲   一地杏黄   是暮秋善感的心事   绵延到初冬   将冬日 尽染斑斓   灵川狗肉更香了   在三花酒的醇香与爽朗的吆喝中迷醉   大圩古镇 冷寂的时节不再孤寒 …

    美文 2022年12月7日
    25
  • 浪漫秀恩爱的情侣签名

      无论是你还是你周围的朋友,都有在朋友圈被人秀恩爱的经历吧,因为在虚拟的网络里表达爱情,非常的受大家的欢迎。其实,他们并不是真的想要炫耀,只是想要单纯的表达一下幸福,向对方简单的…

    美文 2022年10月22日
    32
  • 经历成长的情感句子

    大家有没有写过经历成长的情感句子呢?经历一些事,心境心态变了很多很多,成长了,成熟了。那么下面是小编整理的经历成长的情感句子,欢迎大家进行浏览,希望能够喜欢。 经历成长的情感句子 …

    美文 2022年8月14日
    128
  • 经典说说带图片:有些东西,失去比拥有更让人刻骨铭心

      1.我们总是把最宽容的样子留给别人,却把最恶毒、最伤人的话留给了自己最亲的人。      2.爱是不分国界的,就算远在天涯,心灵的距离也不会太遥远。      3.不要等到了一…

    美文 2022年11月10日
    24
  • 形容女子气质的诗句翻译(古代形容女子端庄大气的诗句)

    没有人不喜欢赞美,尤其是女人。 七夕节刚过,有人说,撒娇的女人最好命。小七想说,会夸人的男人最好运。 很少有女人能抵挡住真诚的赞美,会赞美人的男人,总会得到女人更多的青睐。 但是,…

    美文 2022年7月15日
    203
  • 关于茶和水的关系唯美句子(描写茶和水的关系唯美句子优美文案)

      1、所谓的放下,就是去除你的分别心、是非心、得失心、执著心。   2、一个常常看别人缺点的人,自己本身就不够好,因为他没有时间检讨他自己。   3、学佛不是对死亡的一种寄托,而…

    美文 2023年2月2日
    22
分享本页
返回顶部