钗头凤红酥手原文翻译(陆游钗头凤全词赏析)

钗头凤红酥手原文翻译(陆游钗头凤全词赏析)

钗头凤

◎陆游

红酥手①,黄縢酒②。满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年 离索,错,错,错!

春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透③;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫!

钗头凤红酥手原文翻译(陆游钗头凤全词赏析)

【注释】

①红酥手:红润白嫩的双手。②黄縢酒:黄纸封坛的美酒。③浥(yì):浸湿。鲛(jiāo)绡:丝帕。

钗头凤红酥手原文翻译(陆游钗头凤全词赏析)

【译文】

红润洁白的手,捧着黄纸封坛的美酒,满城春色盎然,宫墙旁边柳色依依。东风是多么可恶,把浓郁的欢情吹得稀薄,满怀愁绪,分别的几年间总是感到萧索,回忆往事不由感叹:错!错!错!

春色和旧日一样,人却(因为相思而)空自消瘦,胭脂尽数溶在泪水中,将丝帕都浸透了。桃花已经凋落,池塘亭阁也冷落了。从前的山盟海誓虽然还在,可是想要托人捎封信给她都很困难,只能沉痛而无奈地长叹道:莫!莫!莫!

钗头凤红酥手原文翻译(陆游钗头凤全词赏析)

【赏析】

陆游在沈园与前妻唐琬邂逅后,心中伤情难遏,题此词于沈园壁上,抒发了他对唐琬的深切思念,真挚动人。

词的上片追忆两人美满的爱情生活,并感叹自己被迫分离的痛苦。“红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳”,回忆往昔与唐琬携手游春的美好情景。那是满城春色,杨柳依依,词人牵着妻子红润的酥手,把酒赏春。

“东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错,错,错”,写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情。美好的生活却如此短暂,很快两人便被那险恶的人情世风拆散。“东风”是一种象喻,象喻造成词人爱情悲剧的“恶”势力。邪恶的“东风”将美满姻缘拆散,使词人饱受思念的折磨。接下来,一连三个“错”将感情表达得极为沉痛。

钗头凤红酥手原文翻译(陆游钗头凤全词赏析)

词的下片,由感慨往事回到现实,进一步抒写自己对妻子的深切思念。“春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透”,沈园重逢,唐琬已被分离的哀痛折磨的面容憔悴、身形消瘦了。

“桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫”,写词人与唐氏相遇以后的痛苦心情。桃花凋谢,园林冷落,这凄清之景其实是词人内心的写照。他自己的心境,也如同那“闲池阁”一样凄寂冷落。

接着词人又转入直接赋情:“山盟虽在,锦书难托”,虽然自己心坚定如磐石,痴心未改,但是,这样一片赤诚的心意却又不能向爱人诉说。既然这样不如快刀斩乱麻,将这情思斩断。

钗头凤红酥手原文翻译(陆游钗头凤全词赏析)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/256100.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 突然想去旅行的短句 形容很想去旅行的句子

    1、我想我有点累了,因为我居然想去旅行了! 2、想去旅行,在某些地方停留很短很短的时间,短到不足以在心里放上一些人,一些事。 3、一直想去旅行,去很美很美的地方,但往往真正踏足想去…

    美文 2023年2月8日
    35
  • 屈原最有名的古诗词大全(精选40篇)

    屈原古诗词鉴赏 皋兰被径兮,斯路渐。 湛湛江水兮,上有枫。 目极千里兮,伤春心。 魂去归来兮,哀江南。 ——屈原 《招魂》 入不言兮出不辞, 乘回风兮载云旗。 悲莫悲兮生别离, 乐…

    2022年5月12日
    450
  • 超短精辟语录

    超短精辟语录 1、我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美。 2、不经意的谎言,造就了注定的悲哀。 3、旧的不去,新的不来,这就是生活。 4、突然发现在某些时候说某些话,真的很可笑…

    美文 2023年1月29日
    17
  • 精选2023年圣诞节的朋友圈文案

    2022平安夜暖心文案 篇1 1)、牛郎钞票没几个,房子堪称是草窝,时而少吃又没喝,织女依然会执着,真爱千古来传说,七夕心情多快乐,学习织女好风格,_婚能否嫁给我? 2)、七夕已到…

    美文 2023年1月11日
    18
  • 描写心境淡然的诗句(最透彻的人生感悟)

    1、心将流水同清静,身与浮云无是非。 出自岑参《太白胡僧歌》。人们传说太白山中有一个胡僧,不知几百岁,常解人之危。诗人为此写了这首诗。这两句赞美胡僧远离尘世,心如流水般清净,淡泊名…

    2022年6月30日
    176
  • 井底之蛙的原文和翻译(井底之蛙文言文翻译)

    井底之蛙 【原文】 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端,于是焉河伯始旋其面目,望…

    美文 2022年7月23日
    590
分享本页
返回顶部